The present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic expressions were purposively selected from the Quran and its four identified English translations. Ten examples were randomly selected and the criterion for their selection is that they are culture bound and therefore translation-resistant. Qualitative content analysis was used to examine the source data by referring to traditional exegetical books to determine the source text intentionality. Additionally, the translated data were analyzed according to the functional equivalence proposed by Nida (1993; 2001).Findings of this study revealed that translatability is always possible and, accordingly, untranslatability is no more valid.
The culture of theatre performance has a vital role in the process of reading the linguistic and visual signs of the performance. And the process of transforming a theatre performance from its original context into a new hosting cultural context starts from the actual reading of the text. Directors derives their new signs out of his personal culture, depending on the society where they lives and the culture that forms the social conventions, traditions and beliefs. The text is usually written within its own historical and temporal culture. The process of its production usually takes it away from its original culture, when it interprets the codes of the original writer and their visual and linguistic signs and instils new alternative sign
... Show MoreSports media is one of the most important means that work on developing sports talents, summarizing success stories, and informing all segments of society of the latest developments at the local and global sports level alike. Therefore, attention must be directed and highlighted on the integration of sports and an attempt to activate it in a positive way that works to spread culture and awareness Sports by introducing the masses to the laws of games, sports information, and the health benefits of practicing sports, and employing sports media of all kinds to deliver sports news in an objective manner aimed at students to educate them and educate them mathematically. The sample for this research was selected from the students of the Universit
... Show MoreThe origin of occupations and trades producing goods and services necessary for the members of society
When people are designated to perform this task, in which case the state of change is included in the imposition of adequate labor rights, and may change from imposing sufficient to imposing the eye
Does the state have the right to compel "tradesmen and professions" to do their jobs?
Therefore, this research came to address the legitimacy of this from the perspective of the Islamic economy.
Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreIt is believed that culture plays an important role in the ELF classroom activities (Al- Mutawa, & Kilani, 1989:87). It is important for the teacher to recognize potential negative (culturally based) perceptions of their learners. In Iraq, for instance, it is not. Uncommon to meet silent expressionless students that arc supposedly English language learners. It is possible for the beginner to interpret this negatively as a lack of interest in the study of English. This interpretation may play a harmful role in the classroom methodology. An instructor has to be intercultural competent to be an effective teacher. It will be more effective if the instructor adopts a consistent style of instruction to allow learners to adapt within the bounds of
... Show MoreThe higher education has become an enterprise integrate system that described as knowledge society, the essential part in its electronic and virtual format in the shadow of globalization challenges with its various dimensions . Until the logical ryles aboat a strategic partnership between the Iraqi higher education establishments and their international equivalent ones Strategic windows should be invested for the purpose of enhancing the quality of higher education in a sustainable way. This forms a challenge before the international education leaders on the social, operational and establishment's level to determinte knowledge gap, observing, diagnosing and processing in the present and future, e
... Show MoreThe Quiet American could be considered as one of Graham Greene’s most distinguished books; it is an epochal novel written during the phase of the cold war between the United States and the Soviet Union. The novel deals with the interference of the United States in Vietnam ten years before Vietnam’s war. The role the Americans played in arousing an inner political crisis in the country previous to her military invention. The book reflects that this action was not out of American government concern about Vietnamese people themselves but merely a political foreign affair. They wanted to stop communism from spreading widely and reducing its role in the East. This paper attempts to analyse the novel concentrating on the message Greene intend
... Show More