This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
Informativity, being an essential component of text/discourse, plays a significant role in highlighting the intended meaning and finally contributes to the overall process of rendering a text cross-culturally. It has, however, been overlooked by translators in doing their jobs. In poetic translation, informativity plays a particularly significant role as it sheds light on the ungraspable traits of meaning.
This study tries to explore this aspect in a translation of Emily Dickenson's Slant of Lights to see where the translator fell short in this aspect with attempts to produce an alternative translation taking into consideration the various orders of informativity. For this purpose, a model of informativity is forwarded t
... Show MoreMany undergraduate learners at English departments who study English as a foreign language are unable to speak and use language correctly in their post -graduate careers. This problem can be attributed to certain difficulties, which they faced throughout their education years that hinder their endeavors to learn. Therefore, this study aims to discover the main difficulties faced by EFL students in language learning and test the difficulty variable according to gender and college variables then find suitable solutions for enhancing learning. A questionnaire with 15 items and 5 scales were used to help in discovering the difficulties. The questionnaire was distributed to the selected sample of study wh
... Show MoreSome great families in England had competed for the sake of getting authority and power in England.
This competition turned to be a bloody civil war which extended till 1455 and ended with the victory of Henry Tudor whose judgment in England started from 28th of August 1458, consequently a new dynast which is known as (the Tudor)has established
معيار القصديَّة في النص هو من الدراسات الحديثة المتطورة من لسانيات الجملة الى لسانيات النص ، وتحليل الخطاب . والذي يعنى بالطرق والأدوات التي يستغلها المؤلف لتحقيق الغايات المقصديَّة
وهذا البحث ناقش مفهوم(القصديَّة) لغةً ،واصطلاحاً . فاللغة والكلام شكل من أشكال الوجود الإنساني و( الكلام) هو وسيلة التواصل بين الملقي القارئ ، والمتلقي السامع ؛ وللتوصل الى الدلالة القصديَّة الدقيقة للغة المنطوقة وا
... Show Morethe study aimed to identify the impact of the types of cooking utensils in transition metal elements to food and the effect of acid and storage in the concentration of these elements. used five types of cooking utensils including aluminum. tefal, astainls steel, glass. (pyrex), and ceramic prepared in it the food meal. the same meals were repeated add to them acid. the estimate of mineral elements in the meal prepared before storage and after storage in refrigerator temperature degree. the result shows the increase of aluminum concentration in the meals that prepared in aluminum pot reaching 2.913 pmm while reached less concentration in the meal prepared in astainls pot reaching 0.325 pmm. the highest concentration of iron reached 25.2 p
... Show MoreMany critics suggest that Beckett’s early plays are comic because they focus their analyses on the use comic elements. Waiting for Godot is one of Beckett’s early plays, and it has been heavily analyzed and read as a comic text partly because its subtitle is “a tragicomedy in two acts” and also because of the comic techniques used in the play. The present paper, however, attempts to read the play as a piece in which comedy fails to produce any effects on the characters who remain apparently very desperate and frustrated throughout the play. The characters perform different comic acts, but they do not really feel amused or entertained. The paper suggests that the acts these characters put on stage are only means to pass t
... Show MoreThe prophet was against the monopoly . He warned the monopolies with great punishment . inspite of the high price in his time, he did not price , so did the rightely guided caliphes and the ummayads . Umar b abid al-aziz had been asked to price but he refused and said ―the prophet said ― ― God grieves ,pleases and fixes price ―
The monopoly was declard announce in the third and the fourth centuries of A.H . because of the weakness of the Islamis State and it’s failure to find the real reasons of it’s existence. Besides that they used the guaranty system in collecting the money . The guaranted shared in monopoly the food-stuff and sold it in high price .Add to that the foreign control on the executive power ,not to be menti
The extracted oil from the Chia seeds white and black were used in the manufacture of certain foods such as mayonnaise. The results of the sensory evaluation showed that the product was acceptable except for the flavor of white chia seed oil. The seeds were fully used in the manufacture of the nutella. The results of the sensory evaluation were encouraging the use of the extracted oil from the black chia seeds in the production of the nutella except the spread property. Chia seeds were also used in the manufacture of pudding. The results of the sensory evaluation showed an excellent and acceptable product of black chia seeds oil can be obtained, while the white seeds did not receive the acceptance in terms of color and flavor.
Songs are considered as an educational and a substantial dependable references used in teaching and learning, particularly the so - called foreign language learning that allows learners to adapt to the target language culture and to develop their language learning skills including: listening comprehension, reading comprehension, speaking and writing. Consequently, it can be said that the Francophone songs with the musical richness and resonance specifically facilities French language learning skills for all levels of education and achieve short and long terms predetermined educational language learning goals.
In fact, language learning through songs method does not only include the
... Show More