Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits of translation and
poetry, and will seek the intellectual attitudes that deal with the issue of the possibility or
impossibility of translating poetry by representing the views with or against the translation of
poetry, as well as shedding some light on the problematic issues to be tackled in this arena.
Finally, it will adopt a certain assessment model of a selection of texts that show the
impossibility of translating poetry. It is worth mentioning that the idea of writing a paper on
this theme is the outcome of the researcher's work with poets. The researcher have edited and
translated a book from English into Arabic entitled On Poetry and Translating Poetry
(2012, Beirut: Al-Jamal Publishing House). She faced many problems that urged her to write
this paper, among which, for instance, are the phonological, linguistic and cultural ones. The
paper will adopt translations taken from this book to show these difficulties.
This research is dedicated to study Al-Ra’ee Al-Numayri, a distinctive poetic character, to find out the most important (artistic) pre-Islamic features that contributed to its formation. It is further dedicated to know the influence of these features on his literature in the literary arena. After surveying his poetic texts and reading them according to the analytical and investigative methods, the art of the researcher was limited to the field of traditionalists. He was following the footsteps of the ancients by adhering to the traditional Arabic poetry style and the traditional poetic image. Despite that, he had his own imprints and unique style of interrogating times and places with its people, animals and plants. H
... Show MoreKnowledge of literature is an integral part of learning any spoken language. Learning literature expands the learner’s ability to understand the language studied. The field of literature is wide and cannot be limited to poems. It includes the etiquettes of a language and its environment, customs, and traditions etc. The Arabic language is among the languages with a centuries old history. It has achieved remarkable record accomplishments since the pre-Islamic era through to the present. This development is clear evidence of the great importance of literature in the revival of the Arabic language through different eras. As such, in Malaysia and other non-Arabic speaking countries, literature is taught in most schools, institutions and un
... Show MoreIn this research, we attempt to show the extent of harmony in an aspect of the text according to the stylistics for the Knowing of the stylistic value of the title threshold, and the pathways of titles that suggest and support the meaning when the recipient reads the literary text, in addition to the interpretations that reflect the purposes of the poet who contributed to the drawing of his poetic achievement. The research presented a brief about the poet and his most important works, because they are the text which will be studied according to the stylistics. The research also explained the concept of style and the stylistics in the preface , because of the stylistic is the method adopted by the research to study the title thresholds in
... Show MoreThis article is part of the bigger project of my PhD thesis which investigates the influence of the British war poetry of the twentieth century on the development of Iraqi poetry in the century/Plymouth University/UK. The article examines the influences of British poetry on the development of the forms of poetry in Iraq after the Second World War. The aim is to shed the light on the creation of the ‘third product’ or the Iraqi poetry that shows the influences of the translated British poetry or the ‘second product’; which was written in prose for it is almost impossible to transfer the rhyme and rhythm of poetry from one language to another. Those who translated the poetry where also the pioneers of the major formal revolution in Ar
... Show MorePoets of the age since ancient times to recount the events of their adventures in a fun story style in which the elements of the story of personalities, time and place, and we do not mean this modern art technique (poetic story) as it is now, but was aimed at the pleasures of the other receiving because it is the rule of the quality of literary output, Other times the narrative of events inspired by his broad imagination and this mixing indicates the story's involvement with Arabic poetry to be (poetic story) and this depends entirely on addressing the poet to the recipient, and requires in this narrative to be familiar with the elements of influence and suspense in the other or turned into a monotonous and dull narrative Influential, un
... Show MoreThis study examines the validity of e-poetry as an acceptable literary genre. The
thematic, stylistic and esthetic features of a selected number of e-poems produced by
poetry generators are analyzed for this purpose. The e-poems are then compared with a
number of works written by Dada poets in order to establish the literary merit of the
former.
Abstract
The Umayyad poets tried to invest all artistic tools in order to achieve a measure of creativity in their texts. The phenomenon of visual composition is breaking the familiar writing system, with the aim of increasing the number of possible connotations. The visual in the Umayyad poetry tries to replace it through expression with the visual image, and its manifestations were manifested by the multiplication of punctuation marks in the body of the poetic text and the tearing of the single poetic line by cutting it into several sentences or repetition.
Keywords: visual formation, poetic writing, Umayyad poetry, recipien
The phenomenon of advertising In the poetry of Ali bin Abdul Rahman Balnopi Sicilian
The Sufi poetry of Ibn Al-Faridh represents a true image of the spiritual experience, in which he presented the bright aspects of his experience, and his suffering in it, by formulating it in a poetic form, because the Sufi poetry is the result of an experience in which the Sufi seeks to achieve his goal of reaching the truth, and this is why Ibn Al-Faridh made his poetry a tool for expression on his own experience, the poet reflected his Sufi life in which he moved rhymes and weights.
The poet Ibn Al-Faridh stands as a witness to his making of Sufi poetry in the service of the purpose of who said, it is the embodiment of the Sufi journey in the stages, and the fluctuation in the places and si
... Show Moreالحديث عن محمد بن إسحاق النديم حديث عن عالم جليل كان له فضل تصنيف سفر خالد من أسفار المعرفة و العلم و سجل ضم عناوين ما أنتجته الأمة العربية الإسلامية في وقت عزها و مجدها و سطوع كوكبها في سماء الدنيا ، فجاء هذا الكتاب جامعا نافعا في بابه .