: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Selexipag is an orally selective long-acting prostacyclin receptor agonist, which indicated for the treatment of pulmonary arterial hypertension. It is practically insoluble in water ( class II, according to BCS). This work aims to prepare and optimized Selexipag nanosuspensions to achieve an enhancement in the in vitro dissolution rate. The solvent antisolvent precipitation method was used for the production of nanosuspension, and the effect of formulation parameters (stabilizer type, drug: stabilizer ratio, and use of co-stabilizer) and process parameter (stirring speed) on the particle size and polydispersity index were studied. SLPNS prepared with Soluplus® as amain stabilizer (F15) showed the smallest particle size 47nm wi
... Show MoreFlexible pavement design and analysis were carried out in the past with semi-experimental methods, using elastic characteristics of pavement layers. Due to the complex interferences between various layers and their time consumption, the traditional pavement analysis, and design methods were replaced with fast and powerful methods including the Finite Element Method (FEM) and the Discrete Element Method (DEM). FEM requires less computational power and is more appropriate for continuous environments. In this study, flexible pavement consisting of 5 layers (surface, binder, base, subbase, and subgrade) had been analyzed using FEM. The ABAQUS (6.14-2) software had been utilized to investigate the influence of the base layer depth on ver
... Show MoreThe aim of this research is to study the surface alteration characteristics and surface morphology of the superhydrophobic/hydrophobic nanocomposite coatings prepared by an electrospinning method to coat various materials such as glass and metal. This is considered as a low cost method of fabrication for polymer solutions of Polystyrene (PS), Polymethylmethacrylate (PMMA) and Silicone Rubber (RTV). Si were prepared in various wt% of composition for each solutions. Contact angle measurement, surface tension, viscosity, roughness tests were calculated for all specimens. SEM showed the morphology of the surfaces after coated. PS and PMMA showed superhydrophobic properties for metal substrate, while Si showed hydroph
... Show MoreBackground:SARS-CoV-2 infection has caused a global pandemic that continues to negatively impact human health. A large group of microbial domains including bacteria co-evolved and interacted in complex molecular pathogenesis along with SARS-CoV-2. Evidence suggests that periodontal disease bacteria are involved in COVID-19, and are associated with chronic inflammatory systemic diseases. This study was performed to investigate the association between bacterial loads of Porphyromonas gingivalis and pathogenesis of SARS-CoV-2 infection. Fifty patients with confirmed COVID-19 by reverse transcriptase-polymerase chain reaction, their age ranges between 20-76 years, and 35 healthy volunteers (matched accordingly with age and sex to th
... Show MoreIndustrial buildings usually are designed to sustain several types of load systems, such as dead, live, and dynamic loads (especially the harmonic load produced by rotary motors). In general, these buildings require high-strength structural elements to carry the applied loads. Moreover, Reactive Powder Concrete (RPC) has been used for this purpose because of its excellent mechanical strength and endurance. Therefore, this study provides an experimental analysis of the structural behaviors of reinforced RPC beams under harmonic loads. The experimental program consisted of testing six simply supported RPC beams with lengths of 1500 mm, widths of 150 mm, and thicknesses of 200 mm under harmonic loading with varied frequencies between 1
... Show More