: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Silymarin is derived from the milk thistle plant, and possesses numerous pharmacological actions, including hepatoprotective, anti-inflammatory, antioxidant, and anticancer properties. The aim of the study was to the determination of influence different concentrations of Silymarin on the rumen performance in 30 local lambs (divided into three groups of 10 lambs each). In the first and second groups, 420 and 210 mg kg-1 of silymarin were administered for 8 weeks, and the third group was the control, which received normal saline solution. The parameters evaluated included the level of volatile fatty acids (VFAs), ammonia and pH in the rumen. Furthermore, the in vitro digestibility of ash, protein, fat and dry matter was investigated.
... Show MoreIn this work 5-methylene-yl - (2-methy –oxazole-4-one) (1H) imidazole (1) were synthesized from the reaction of L-Histidine with acetic anhydride and which converted to the of 5-methylene-yl-(2-methyl 3-amino imidazole-4-one)-1H-imidazole (2) by reaction with hydrazine hydrate. Schiff bases (3-6) were synthesized from the reaction of compound (2) with different aromatic aldehyde. Reaction of compounds (3-6) with chloroacetyl chloride gives azetidinone one derivatives (7-10). These compounds were characterized by FT-IR and some of them with 1H-NMR and 13C-NMR spectroscopy.
MR Younus, Al-A'DAB, 2011
The main objective of this study is to determine the suitable excitation wavelengths for
urine components reaching to select the suitable lasers to execute the auto fluorescence due to their
high intensities. The auto fluorescence was measured at 305, 325 and 350 nm excitation wavelengths
for eleven urine samples which were also analyzed by conventional methods (chemical and
microscopic examination). Data manipulation using Matlab package programming language showed
that urine sample with normal chemical and biological components have emission peaks which are
different from the infected urine samples. Despite the complexity of the composition of urine,
fluorescence maxima can be observed. Most likely, the peaks obser
The compound [G1] was prepared from the reaction of thiosemicarbazide with para-hydroxyphenylmethyl ketone in ethanol as a solvent. Then by sequence reactions prepared [G2] and [G3] compounds. The compound [G4] reaction with ethyl acetoacetoneto synthesized compound [G6] and acetyl acetone to synthesized compound [G5]. Reaction the [G3] with two different types of aldehydes in the present of pipredine to form new alkenes compounds [G7]and [G8].The compound [G3] reacted with hydrazine hydrate to formation[G4] with present the hydrazine hydrade 80% in (10) ml of absolute ethanol. Latter the compound [G4]reacted with different aldehydes with present the glacial acetic acid and the solvent was ethanol to formed the Schiff bases compounds[G9] an
... Show MoreWe have studied theoretically the response of atomic three- level cascade scheme
of rubidium vapor to a strong laser under conditions in which electromagnetically
induced transparency would be induced on a weak probe beam. We show that the
medium that is an opaque to a probe laser can, by applying both lasers
simultaneously, be made transparent.
This research sheds light on the morphological construction of kitchen terms in Hebrew language, especially methods of derivation, by offering an extensive review of the most important methods of morphological derivation. The field of kitchen terms is a fertile and rich field, where we see daily production of new kitchen tools which require suitable names with specific meanings. Morphologically, the research interested in methods of morphological derivation. So as to know and identify the common and effective methods to derive the kitchen terms in Hebrew language, in addition to put a special glossary of these terms. The research found that most of the kitchen terms were derived according to the methods of derivation prevailing in Hebrew la
... Show MoreBased on analyzing the properties of Bernstein polynomials, the extended orthonormal Bernstein polynomials, defined on the interval [0, 1] for n=7 is achieved. Another method for computing operational matrices of derivative and integration D_b and R_(n+1)^B respectively is presented. Also the result of the proposed method is compared with true answers to show the convergence and advantages of the new method.