In the Iraqi educational context, the academic presentation of learning and teaching Spanish faces several challenges due to the lack of updated teach-ing resources, absence of new teaching and learning methodologies, and in-adequate infrastructure to accommodate students in their study locations, among other issues. Given this comprehensive landscape, this article pro-poses a documentary analysis investigating the potential advantages of im-plementing self-regulation as a strategy for teaching and learning Spanish in the Iraqi educational setting. Accessing clarification of some fundamental concepts, self-regulation can be understood as the control each individual can exert over their thoughts, actions, emotions, and strategies, prioritizing processes that help achieve learning goals according to the model proposed by Zimmerman.Moreover, the concept of learningstrategy can be understood as a deliberate series of actions implemented in teaching practice to achieve student learn-ing. In this sense, self-regulation as a strategy for teaching and learning in the Iraqi educational context allows students to expand their learning envi-ronments and significantly approach tools that enable them to learn Spanish in a more updated manner. Starting from teaching and learning strategies, self-regulation can be enhanced over time, ensuring students concrete pro-posals to achieve specific goals.
Si le rire est censé être le propre de l'homme, il n'en est pas pour autant toujours signe d'intelligence. Qui n'a jamais eu honte d'avoir ri àune blague idiote ou méchante?
Il y a plusieurs façons de rire , ce qui fait que ce qui est comique pour les uns ne l'est pas pour les autres et que le comique réside moins dans l'objet ( situation, blague..) que dans le point de vue et dans l'interprétation que nous en ferons. " Le rire .. contient toutes les mélancolies humaines ([1]) ".
... Show MoreLA TRANSGRESSION CHEZ RIMBAUD Lecture de I' aspect de Transgression dans Marine
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreIn a previous work, Ali and Ghawi studied closed Rickart modules. The main purpose of this paper is to define and study the properties of y-closed Rickart modules .We prove that, Let and be two -modules such that is singular. Then is -y-closed Rickart module if and only if Also, we study the direct sum of y-closed Rickart modules.
In this notion we consider a generalization of the notion of a projective modules , defined using y-closed submodules . We show that for a module M = M1M2 . If M2 is M1 – y-closed projective , then for every y-closed submodule N of M with M = M1 + N , there exists a submodule M`of N such that M = M1M`.
This is an abstract of a thesis entitled `` style and characteristics of Omar Saifaddin`s Stories ''. The study is concerned with Turkish fiction and what characterizes Saifaddin`s stories .
Saifaddin ( 1884 – 1920 ) writes short stories , novels, plays and poems . He is also atranslator and literature teacher . He is influenced by Namiq kaamil, Khalid dhayaa, Hussein Jahid Jahid and Mohammad Rauf . He has a good command of French . His works are characterized by simplicity and wisdom . Among them are `` The Morsel, Calling to Prayer, Mosquitoes, The Rooster, The Crazy, Grey Hair, The Bomb, The noble People, Spring, Brothers and admiration. Many of his stories are translated into
... Show MoreResumen:
La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill
... Show MoreThe investigation of determining solutions for the Diophantine equation over the Gaussian integer ring for the specific case of is discussed. The discussion includes various preliminary results later used to build the resolvent theory of the Diophantine equation studied. Our findings show the existence of infinitely many solutions. Since the analytical method used here is based on simple algebraic properties, it can be easily generalized to study the behavior and the conditions for the existence of solutions to other Diophantine equations, allowing a deeper understanding, even when no general solution is known.
The aim of this study is to investigate the feasibility of underground storage of gas in Um El-Radhuma formation /Ratawi field. This formation is an aquifer consisting of a high permeable dolomitebeds overlain by impermeable anhydrite bed of Rus formation. Interactive petrophysics (IP), Petrel REand Eclipse 100 softwares were used to conduct a well log interpretation, build a reservoir simulationmodel and predict the reservoir behavior during storage respectively. A black oil, three dimensionaland two phase fluid model has been used. The results showed that the upper part of Um El-Radhumaformation is suitable for underground gas storage, because of the seal of its cap rock and capability ofreserving gas in the reservoir. It was foun
... Show MoreIn this paper, we develop the work of Ghawi on close dual Rickart modules and discuss y-closed dual Rickart modules with some properties. Then, we prove that, if are y-closed simple -modues and if -y-closed is a dual Rickart module, then either Hom ( ) =0 or . Also, we study the direct sum of y-closed dual Rickart modules.