Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreBreach of the promise to contract and the penalty resulting from this breach is one of the important topics that occupied a wide space of interest in civil law jurisprudence when studying the subject of the promise to contract, and this importance did not disappear from the mind of the judiciary, so it was present in its decisions. This importance is due to the specificity of the promise to contract, despite being a contract Like other contracts, the breach of it is characterized by a special nature, as it may take place before the stage of expressing the desire on the part of the one who is promised, and it may be after expressing that desire. Based on this importance, the penalty for breaching the contract promise will be the su
... Show MoreThe idea of congruence with constitutionality is based on the extent to which the minimum laws comply with the supreme constitution, because the latter contains constitutional principles and rules that have been established in the legal conscience of the nation and gained the satisfaction of the people.
Based on the foregoing, ordinary laws derive their force and legitimate legitimacy from the extent of their commitment to the provisions of the Constitution and any violation must be amended the law contrary to the constitutional principles by canceling or abstain from application according to the regulatory system in force
... Show Moreيصدر القضاء الدستوري احكامه على وفق اختصاصاته المتعددة ، وأخصها احكامه المعدمة للقوانين المخالفة للدستور ، لذا فإن ذاتية احكامه وصفاتها تمايزت عما سواها من الاحكام القضائية ، وامتازت عليها بخصائص العموم والالزام المطلق والبتات النهائي ؛ من هنا تقايست تلك الاحكام مع القواعد القانونية التي تسن بخصائص العموم والتجريد حتى باتت تنشر بالجريدة الرسمية ذاتها وأصبحت لا تقبل المطاعن التمييزية كونها مقترنة بقرينة
... Show MoreBN Rashid, AJES, 2014
Background: The longevity of any prosthesis depends on the materials from which it was fabricated, that is why, defects in the material properties may reduce the service life of prosthesis and necessitate its replacement. The aim of this study was to evaluate the effect of adding different concentrations of Polyamide-6 (Nylon-6) on the tear and tensile strength of A-2186 RTV silicone elastomer. Materials and Methods: 80 samples were fabricated by the addition of 0%, 1%, 3% and 5% by weight PA-6 micro-particles powder to A-2186 platinum RTV silicone elastomer. The study samples were divided into four (4) groups, each group containing 20 samples. One control group was prepared without PA-6 micro particles and three experimental groups were pr
... Show MoreLocal news is an important topic of the press because of its importance to readers. It touches their daily life in one way or another, which makes them interested in and followers of them. Hence the importance of local news, as it interests a wide segment of readers.
There are many sources of newspapers for obtaining local news, as these sources are distributed to the newspaper's own sources and external sources.
Self-sources are the newspaper's own sources, through which it is possible to obtain this news, such as the representatives of the newspaper and its correspondents and the journalists working in it. This is the example in this way.
The external sources are distributed to local and international news agencies and sa