Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.
Recently, complementary perfect corona domination in graphs was introduced. A dominating set S of a graph G is said to be a complementary perfect corona dominating set (CPCD – set) if each vertex in is either a pendent vertex or a support vertex and has a perfect matching. The minimum cardinality of a complementary perfect corona dominating set is called the complementary perfect corona domination number and is denoted by . In this paper, our parameter hasbeen discussed for power graphs of path and cycle.
Resumo Objetivos: determinar a eficiência e segurança de três regimes de misoprostol para interrupção da gravidez no segundo trimestre em indivíduos com duas ou mais cicatrizes de cesariana. Métodos: um estudo transversal incluiu 100 gestantes entre 13ª e 26ª semanas de gestação com duas cesarianas (CEs) anteriores que foram agendadas para interrupção da gravidez com uso de misoprostol. Os pacientes foram convenientemente designados para regimes de 100 µg/3 horas, 200 µg/3 horas ou 400 µg/3 horas. O desfecho primário foi o tempo para o aborto, os desfechos secundários foram efeitos colaterais e complicações. Resultados: foi encontrada associação significativa entre o número de cesáreas anteriores e o maior
... Show MoreGlobal warming has had considerable effects on vital ecosystems, which has also been caused by increased temperatures and CO2 that follow changes in different abiotic factors, which poses threats to mangrove forests environment. This research was conducted to examine the physiological and morphological characteristics of the Rhizophora apiculata mangrove regarding higher air temperature for the variety of tree species that respond to climate change. Seedlings were cultivated for three months in regulated growth chambers with three varying temperatures of 38°C, 21°C under CO2 at 450 ppm, and ambient CO2 concentration i.e., 450 ± 20 ppm under average temperature at 28°C as the control condition
... Show MoreResumen:
La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill
... Show MoreAbstract:
This research deals with two topice of the modern stylistic topics among
.It attempts to give answers on them .the contemporary Arab scholars
The first topic: The application of modern western stylistics on the
Quraanic text.
The second topic: The roots of stylistics in the Arabic rhetoric history.
This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show Moreהמחקר הזה עוסק באחד מהסופרים העבריים שנחשבו בעלי־השפעה בתהליך הספרות
העברית החדשה על אף גילו הקצר ועל אף שהוא השאיר עזבון ספרותי מועט , אך עם זה דמותו עולה
לענינו גם מתוך כתביו המעטים כאילו הם טבועים בחותם, הסופר הזה הוא מרדכי זאב פיארברג.
במחקר זה טיפלנו בחייו של המספר הזה בקיצור וגם ביצירותיו באופן כללי, ובסימנים המאפינים
את גיבוריו, ובמיוחד גיבורו של הסיפור "לאן?" שהוא אכן גיבור פיארברגי מובהק והוא נת
The present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreCentral and Eastern European Online Library - CEE journals, documents, articles, periodicals, books available online for download, Zeitschrfitendatenbank, Online Zeitschriften, Online Zeitschriftendatenbank
Purpose: The main objective of this paper is, to determine the optimal no. of technicians’ men in a workshop crew of an Industrial System. Theoretical framework: The purpose of applying these tools is to explore their ability to reduce costs and improvements that can be obtained in the process of providing services to the end customer. Design/methodology/approach: The literature structure review was built from analyzing 12 of scientific papers and books, from web sciences and the Elsevier database. The papers were analyzed from descriptive, methodologic, and citation characteristics. Finding: By applying the equation model of the paper, the optimal no. of technician men in the crew of the workshop can be determined when
... Show More