The aim of this research is to recognize the tasks undertaken by the headmasters of intermediate schools concerning time- administration, in accordance to the viewpoints of the headmasters of intermediate schools in the Administration of Education of Al-Karkh the Third. The sample of this research consists of (60) headmasters and &n
... Show MoreThe present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic e
... Show MoreOnomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato
... Show MoreThe study objective was to conduct Pharmacoeconomics study (cost-effective analysis) between infliximab reference (Remicade) and its biosimilar (Remsima) in patients with rheumatoid arthritis (RA) in Iraqi hospitals.
This is a retrospective multicenter pharmacoeconomic analysis conducted at two large teaching governmental hospitals in Baghdad, Iraq which provided infliximab to patients with RA. Data were collected from patient’s medical records and face-to-face interviews with the patients from December 2021 to April 2022.
The study included 57 patients with rheumatoid arthritis (RA). The patients were categorized into two groups according to the type of infliximab they received over 30 weeks: 27 patients received
... Show MoreDiversity of the aspects of analyzing a specific linguistic issue is considered to be a
familiar phenomenon in learning Arabic in which – at different levels- various linguistic
aspects and phases – sometimes – are involved in a linguistic issue . In this paper , the
problematic issues during linguistic analysis are taken into an account. The Holy Quran
interpretation books include many Quranic expressions which have a lot of meaning described
by different interpreters , from them this paper has selected only one expression ( = كفاتا
receptacle ) from the verse "Have we not made the earth a receptacle " ( Al- Mursalat verse 25
) , this paper believes that this expression is sufficient display the interpret
Regular sampling for six months from January to July 2012 were taken in small, shallow, perennial, standing ponds near the Greater Zab River, Gwer district, Erbil. A variety of physicochemical parameters were determined. Air and water temperature were falling between 15.2 - 34.7 ? C and 15.5 and 26.5 ?C. The waters are neutral (pH 7.38-8.27), hard, alkaline, salty, high in TDS and EC (892-966?S/cm, and rich in nutrients (NO3: 2.1-4.1mg/l, PO4: 0.33-0.62 mg / l , SO4: 24.7-80.2 mg / l ). The attention fixed on a filamentous blue- green algae Glaucospira Lagerheim, 1982) which is new to Iraqi flora. It is a filament (trichome), solitary, pale or yellowish blue – green, without sheath, Screw like coiled, motile, some of them are activ
... Show More: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizati
... Show MoreThe role of university in awareness of Social and Cultural Human Rights to Students
still at the beginnings . the irritable secure of Iraqi environment is the most challenges that
cease any work that may raise the human rights in university . in spite of obstacles the same
society of university like conferences and meetings that related to this subject . as well as the
luck of professional teachers.
This study raises a group of important questions, perhaps the most :
The contribution of university in educates their students of the social and cultural human
rights? What are the most challenges that facing these students? Does the university
responsible of this luck of understanding these human rights?
This Study
Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits