This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
اثر بديع الزمان سعيد النورسي على الفكر الاسلامي المعاصر في تركيا
Si le rire est censé être le propre de l'homme, il n'en est pas pour autant toujours signe d'intelligence. Qui n'a jamais eu honte d'avoir ri àune blague idiote ou méchante?
Il y a plusieurs façons de rire , ce qui fait que ce qui est comique pour les uns ne l'est pas pour les autres et que le comique réside moins dans l'objet ( situation, blague..) que dans le point de vue et dans l'interprétation que nous en ferons. " Le rire .. contient toutes les mélancolies humaines ([1]) ".
... Show Moreنجدّ القرآن الكريم والحديث النبوي الشري يقدمان أر ى ميامين لمقيم الداعية
إلى إامة مجتمع متماسك البنيان، وبناء فرد ذي شخصية متزنة، لا تعر التردد
مما توصل إليه البحث :
إن الدوافع النفسية تنفرد في تجسيد الأحاسيس والمشاعر في نتاج الشاعر , من خلال رؤيته لتلك الحالة , فتسهم في صورة المقارنة في التشبيه , فتبعث في المتلقي حالة التأمل والمقارنة بين الحالتين اللتين تجمع بين مكوناتهما صفة واحدة فتصل إلى حالة التلاحم , ويكون ذلك باعثا لرسم صورة التشبيه ال
... Show MoreAbstract
The distribution is one of the elements of the marketing mix key by which companies can to deliver their products through private channels to all customers in right time and right place to check though in which the levels desired by customer satisfaction, the and purpose of the discussion dealt with the preparation of analytical studies to explain the impact of live performance of distribution channels in achieve customer satisfaction in industrial companies, as well as the diagnosis and the reality of the research variables in companies under study and describe the kind of relationship between changers Home on the one hand and the relationship between the variables sub on the other hand, represe
... Show Moreتهدف هذه المقالة إلى توضيح أخلاقيات العلم وضوابطه التي يجب على من يعمل في هذا المجال أن يكون متحلي بها حتى يحافظ على القيم والأخلاق الفاضلة والموروثة من الآباء والاجداد والنابعة من الصالحين والاخيار لديم ومة الحياة بأفضل وجه وكما يتمناه الكل وكذلك عدم تجاوز الحدود التي تؤدي إلى الأض ا رر بالمجتمع والبيئة . وتوضيح الحدود الغير مسموح بتجاوزها في مجال العلم والتكنولوجيا ومن هذه الأخلاقيات أو الضوابط التي يجب أن
... Show MoreAfter atour-For quite somtime,in the field of research and investingation on the economic aspects and the impact of her money is mportantin the evolution and emegece of the Islamic countres,especially including especially Morkhana him specimer nigh borhood the countries of the mashreq al islami,searhout,among other things summarilesas
Violence is a very serious phenomenon affecting the upbringing and culture kids, are playing the most violent forms of development of these Phenomenon, the research aims to determine the role of the media in reducing violence, and conducted a field study on parents Children by 200 form, the results revealed the importance of the media in raising awareness of the risks of violence on the child Especially television, which hugely increased Show features, as well as the role of parents in guiding the child to buy Useful because the game to play negative impact of violence on children's health, and the media play an important role in raising awareness of these Risks through educational programs and television commercials, and o
... Show MoreAfter the fall of the Iraqi regime in the 9th of April 2003, and after the disintegration of the country, political and party political chaos that had never been witnessed before, has now taken over. In the past 2 years, the American military forces had a primary role in spreading this chaos and disorder by applying a set of wrong measures and policies. This chaos that is still affecting the iraqi people was completely ignored by the USA even 2 years after the occupation, no serious steps have been taken in order to bring back order and security, on the other hand, most of the government institutions and its forces were disintegrated, along with the decision made by Paul Bremer of dismissing all the iraqi journals and the workers of the
... Show More