Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 20 2023
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Evaluation of Adiponectin, Irisin, Vitamin D Levels and Their Relation in Iraqi Patients with Non alcoholic Fatty Liver Disease
...Show More Authors

Non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) is one of chronic liver and defines by fat accumulation ≥5% in liver which can progresses to non-alcoholic steatohepatitis (NASH). NAFLD related to obesity as well as non obese individuals. Adiponectin is a cytokine secreted from adipose tissue involved NAFLD pathogenesis and liked with obesity. Irisin is a myokine, has a convenient effect against metabolic diseases such as obesity, disylipemia diabetes type 2 and reversed liver steatosis and may be related with NAFLD.

 Vitamin D is one of the fat soluble vitamins and more precisely as a pro-hormone through its metabolite (1,25(OH)2 cholecalciferol) the major steroid hormone. After the skin exposure to the light, vitamin D un

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Apr 20 2023
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Evaluation of Adiponectin, Irisin, Vitamin D Levels and Their Relation in Iraqi Patients with Non alcoholic Fatty Liver Disease
...Show More Authors

Non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) is one of chronic liver and defines by fat accumulation ≥5% in liver which can progresses to non-alcoholic steatohepatitis (NASH). NAFLD related to obesity as well as non obese individuals. Adiponectin is a cytokine secreted from adipose tissue involved NAFLD pathogenesis and liked with obesity. Irisin is a myokine, has a convenient effect against metabolic diseases such as obesity, disylipemia diabetes type 2 and reversed liver steatosis and may be related with NAFLD.  Vitamin D is one of the fat soluble vitamins and more precisely as a pro-hormone through its metabolite (1,25(OH)2 cholecalciferol) the major steroid hormone. After the skin exposure to the light, vitamin D undergoes to

... Show More
Crossref
Publication Date
Sun Mar 26 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
توظيف التقانة في خدمة اللغة العربية توصيف الفعل الماضي مثالا
...Show More Authors

      Computational linguistics is a modern branch of linguistics concerned with computer processing of natural languages. It makes computer as human brain simulate to human mind to understand language endoscopy and application.  It stems from the use of computers to create programs and information systems that help the user to solve linguistic issues such as translation, analysis, parsing, and others This research seeks to show the employability of Arabic grammar, especially the past tense of it, in the light of this theory The study made use of the computer program (Madamera) to apply its samples of past phrasal verbs,  In its methodology

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 28 2018
Journal Name
Indian Journal Of Natural Sciences
Detection of the Main Mycotoxins in Feed of Horses in Al-Zawra'a Park and Study their Effects on Hematological Feature
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 15 2023
Journal Name
Al-academy
The role of the sound effect to represent the psychopathic character in cinema
...Show More Authors

The process of employing modern technology in a consistent manner is what the researcher is interested in, and the psychological role of the sound effect in enhancing psychopathic representations in cinematic characters, which had a wide resonance in the field of cinematic films, and after the predominance of digital technology in the production of contemporary films, the sound effect has a higher efficiency And a good level of advanced aesthetic and dramatic expression in film employment, so many directors resorted to this type of films by using various new and advanced techniques and technological programs in their industry, since the traditional construction does not achieve the dazzling that the viewer desires.

Accordingly, th

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Mar 07 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Level of Counseling Services Offered to Gifted Students in Al-Baha Region from their Point Of View
...Show More Authors

The current research aims to investigate the counseling services provided to gifted students in the Al-Baha region from their point of view, and to identify the differences in these views according to the students ’gender, educational stages, and the cities in which they study. The descriptive survey approach was followed in its relevance to the research objectives. Likewise, a random sample of gifted elementary, intermediate, and secondary school students was selected by the method of stratified sampling, as the sample reached (175) male and female students. The instrument of the research consisted of the questionnaire of counseling services presented to gifted students from their point of view prepared by researchers. The results sho

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
LA TRADUCCIÓN DE LOS REFRANES: PROBLEMAS SOLUCIONES
...Show More Authors

Resumen:

        La traducción de los refranes, que son unas sentencias breves, habitualmente, de autor desconocido y lo mismo que el proverbio, aunque en su parte universalizable refleja una experiencia humana, hace referencia en parte particularizante e idiosincrática a una experiencia sin paralelo en la lengua de destino, no es una tarea tan sencilla ni tan fácil como piensan muchas personas, sino al contrario por completo, es algo tan difícil y tan complicado. Por eso, la traducción de los refranes  no es una transferencia de un significado, un párrafo o una frase de un cierto idioma a otro, porque si aceptamos ese concepto, el proceso de traducción de refranes sería muy sencill

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam: Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam
...Show More Authors

Abstract:
Bajila regarded as descending from Anmar Ibn Nizar. Al-Masudi accepts
Bajila and Khath”am as being of Nizar, and asserts that it was only out of the
enmity that they were said to be from the Yemen.
Al-Ya”qubi tries to harmonize this by assuming that Anmar married a
women of the Yemen and that his sons Bajila and Khath”am are thus
connected to the people of this region only through their mothers line.
Bajila embraced Islam in the period of the prophet. Omar 1 forced this
tribe to go to Iraq instead of Al-_Sham, and gave them the quarter of Al- Saw
ad. Then they prohibited from that quarter by given money as reward that
made them against omar1.
This tribe assisted the forth rightly guided ca

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Changing the Wine into Vinegar
...Show More Authors

Changing the Wine into Vinegar

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Mar 15 2021
Journal Name
Al-academy
Methods to stimulate consumer desire included in the production of communicative formats for contemporary commercial advertisements.: غسان فاضل الجبوري
...Show More Authors

Companies need to educate people about the facts that characterize the business. This is the mission of promotion, it is an important marketing activity, promotion communicates with others and seeks to provide customers with a new business process experience.
Advertising is the most important methods of promotion and the best way to reach an audience. Once the organization advertises its products and services, it can operate in a competitive environment. Marketing competition requires knowledge of humanity that must be affected and convinced. Advertising should create Desires and need for satisfaction. This research comes in the study of visual representations of this psychological incident and how to use it communicatively to create

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref