With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter them. Two AI translation tools were used (Spider-AI and Matacate), which revealed the success of AI tools in the translation process of linguistic aspect, through producing accurate and fluent translations that capture the general meaning of the texts. However, they were unable to convey subtle nuances and cultural characteristics, resulting in some gaps in the cultural aspect of the target language. The study emphasized the importance of the cultural aspect during the process of transferring meaning in translation. Therefore, it focused on the significance of collaboration between human translators and AI translation tools, to get better results.at the end the study concluded with the importance of continuing scientific research for updating AI translation tools, to create systems that are both technologically advanced and culturally sensitive.
This research is a theoretical study that deals with the presentation of the literature of statistical analysis from the perspective of gender or what is called Engendering Statistics. The researcher relied on a number of UN reports as well as some foreign sources to conduct the current study. Gender statistics are defined as statistics that reflect the differences and inequality of the status of women and men overall domains of life, and their importance stems from the fact that it is an important tool in promoting equality as a necessity for the process of sustainable development and the formulation of national and effective development policies and programs. The empowerment of women and the achievement of equality between men and wome
... Show MoreErratum for Organic acid concentration thresholds for ageing of carbonate minerals: Implications for CO2 trapping/storage.
The gas sensing properties of Co3O4and Co3O4:Y nano structures were investigated. The films were synthesized using the hydrothermal method on a seeded layer. The XRD, SEM analysis and gas sensing properties were investigated for Co3O4and Co3O4:Y thin films. XRD analysis shows that all films are polycrystalline in nature, having a cubic structure, and the crystallite size is (11.7)nm for cobalt oxide and (9.3)nm for the Co3O4:10%Y. The SEM analysis of thin films obviously indicates that Co3O4possesses a nanosphere-like structure and a flower-like structure for Co3O4:Y.The sensitivity, response time and recovery time to a H2S reducing gas were tested at different operating
... Show MoreВ статье рассматривается вопрос о связи флективных изменений с мыслительными процессами на материале русского и арабского языков, анализируются семантические, фонетические, морфологические и синтаксические основы фонограмматической когниции. Цель статьи выявление прямой связи между количественным звуковым изменением согласного состава слова и мыслительными процессами, с помощью которых человеческ
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show MoreDie vorliegende Forschung handelt es um die Satzfelder, besonders das Mittelfeld des Satzes im deutschen und Arabischen. Diese Forschung wurde mit der Satzdefinition, Satzglieder begonnen, damit wir diese klar werden und dann werden die Felder des Satzes gut gekannt. Der erste Abschnitt schlieβt auch den Mittelfeld des Satzes und, wie man das Feld erkennen und bestimmen kann. Die Forschung untersucht auch. Ob es in der arabischen Sprache den selben Struktur wie im Deutschen gibt, z.B Bildung des Satzes sowie Satzfelder bezügllich das Mittelfeld.
Der zweite Abschnitt handelt sich um den arabischen Teil und behandelt die Wortarten im Arabischen sowie den Satz als auch Satzarten (Nominal- Verbal- Halbsatz).
Danach befinden
... Show MoreThe adsorption ability of Iraqi initiated calcined granulated montmorillonite to adsorb Symmetrical Schiff Base Ligand 4,4’-[hydrazine-1, 2-diylidenebis (methan-1-yl-1-ylidene)) bis (2-methoxyphenol)] derived from condensation reaction of hydrazine hydrate and 4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde, from aqueous solutions has been investigated through columnar method.The ligand (H2L) adsorption found to be dependent on adsorbent dosage, initial concentration and contact time.All columnar experiments were carried out at three different pH values (5.5, 7and 8) using buffer solutions at flow rate of (3 drops/ min.),at room temperature (25±2)°C. The experimental isotherm data were analyzed using Langmuir, Freundlich and Temkin equations. The monol
... Show More