: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Low temperature and high relative humidity in the spring season led to decrease of field emergence ratio and growth in maize. Planting dates and seeds stimulation can be appropriate fix. Field experiment was conducted in the two spring seasons of 2022 and 2023. Randomize complete block design with split-plot arrangement and four replications was used. Planting date treatments (February 15th, March 1st and 15th and April 1st, 15th) were placed in main plots. Seeds stimulation treatments (potassium nitrate 6 mg L-1 + licorice extract 6 g L-1 as well as treatment of soaking with distilled water only) were placed in subplots. Seeds stimulation (potassium nitrate+licorice extract) or planting date of February 15th were superior at traits of fiel
... Show MoreField trial was conducted with the aim of utilizing extract of allelopathic crop to reduce the use of synthetic herbicides in wheat fields. Sorghum extract at 12 L /ha, sunflower extract at 12 L /ha, combination of sorghum and sunflower extracts at 12 L /ha and chevalier at 25, 50 and 100% of recommended dose were applied alone or in combination with each other. Weed free and weedy check treatments were included for comparison. The experiment was conducted in a randomized complete block design with three replications. The results showed that the recommended dose of chevalier treatment recorded lowest means of weed density 15.7, 23.7, 25.3 and 27.9 weeds m-2and weeds dry weight 13.4, 16.4, 23.3 and 29.2 g m-2 and gave
... Show MoreThe leaves of globe artichoke, Cynara scolymus Family Asteraceae/ compositea have long – used in traditional medicine and now included in British and European Pharmacopeia, the British Harbal Pharmacopeia and complete German Commission E monographs.The plant originally comes from Mediterranean region and North Africa and cultivated around the world. The flowers are used worldwide for nutrition purposes and the leaves for medical purposes including hepatic affections. The plant wildly distributed in Iraq in the watery lines and boundary of the field.The plant contains many phytochemicals such as the bitter phenolic acids whose choleretic and hypocholestremic as these compounds are antioxidant. Other materials to h
... Show MoreFatty Acid Methyl Ester (FAME) produced from biomass offers several advantages such as renewability and sustainability. The typical production process of FAME is accompanied by various impurities such as alcohol, soap, glycerol, and the spent catalyst. Therefore, the most challenging part of the FAME production is the purification process. In this work, a novel application of bulk liquid membrane (BLM) developed from conventional solvent extraction methods was investigated for the removal of glycerol from FAME. The extraction and stripping processes are combined into a single system, allowing for simultaneous solvent recovery whereby low-cost quaternary ammonium salt-glycerol-based deep eutectic solvent (DES) is used as the membrane phase.
... Show MoreMicrofibers released by synthetic clothes have a significant negative effect on the environment. Several solutions have been proposed and evaluated for their effectiveness, but studies have failed to address the human-centered aspects of these products. In this research, the possibilities and needs from a consumer perspective for a new filtering system for domestic washing machines were examined. First, a quantitative (questionnaire) and a qualitative (interviews and observations) exploration were done to understand the desired requirements from a user perspective. Next, the acceptance of various existing solutions for microfiber catching was investigated. To verify these requirements, a new concept was designed and evaluated with a
... Show More