: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreBeta-lactam medications are among the commonly used antibiotics that share the presence of a beta-lactam ring in their chemical formation. A modern, rapid, highperformance liquid chromatography technique was advanced and validated according to FDA and EMA rules for the concurrent determination of medications in their pharmaceutical and pure forms This study deals with the determination of beta-lactam drugs )Amoxicillin, Ampicillin Cephalexin, Cefotaxime, Cefoxitin, Cefamandole, Cephalothin, Piperacillin, Penicillin, Oxacillin, Cloxacillin Nafcillin, Carbenicillin, Mezlocillin and Dicloxacillin) which is a RP-HPLC technique with an UV detector using a column NEUCLEODUR C-18 (4.0 mm × 100 mm, 5µm particle size), The heat of the chr
... Show MoreIn this work, InSe thin films were deposited on glass substrates by thermal evaporation technique with a deposit rate of (2.5∓0.2) nm/sec. The thickness of the films was around (300∓10) nm, and the thin films were annealed at (100, 200 and 300)°C. The structural, morphology, and optical properties of Indium selenide thin films were studied using X-ray diffraction, Scanning Electron Microscope and UV–Visible spectrometry respectively. X-ray diffraction analyses showed that the as deposited thin films have amorphous structures. At annealing temperature of 100°C and 200°C, the films show enhanced crystalline nature, but at 300°C the film shows a polycrystalline structure with Rhombohedral phas
The banking sector has a significant impact on the economic growth of the country, and the importance of this sector must assess its financial performance from time to time, to measure the situation related to money for each bank and how to put the supervision of the efficiency of the full. The research aims at evaluating the financial performance according to the elements of the CAMELS model, which including capital adequacy, asset quality, management efficiency, profitability, liquidity, and market risk sensitivity. The research included the study of Al-Mansour Investment Bank during the period from 2014 to 2018. The base capital ratio was used to total assets to measure capital adequacy The proportion of investments to total a
... Show MoreNew series of imidazole[1,2-a]pyridine-sulfonamides was designed and synthesized from 2-aminopyridine, which was reacted with p-bromo phenacyl bromide in the present of MgO to produce the corresponding imidazole[1,2-a]pyridine, which was then reacted with chlorosulfonic acid to produce 2-(4-bromophenyl)imidazole[1,2-a]pyridine-3-sulfonyl chloride [2]. Following that, treatment of (2) with different amines using the grand method to generate imidazole [1,2-a] pyridine sulfonamides. All the synthesized compounds have been characterized by FTIR, 1HNMR and 13CNMR and C.H.N analysis. The DFT, POM analysis and molecular docking were carried out on for all final compounds to investigate drug like attributes, and the results revealed showed that the
... Show MoreCorrosion of Zn-Ni alloy coatings on stainless steel 316 SS in a chloride-sulfate bath with the addition of either triethanolamine or sucrose was examined. A constant cathode potential was used to deposit zinc-nickel alloys, while cyclic voltammetry and potentio-dynamic polarization were used to measure corrosion. In addition, scanning electron microscopy was utilized to analyse Zn-Ni alloy coating surface layers formed with¬out and with additives. The outcomes discovered that the corrosion resistance of Zn-Ni alloy coat¬ings in 3.5 % NaCl solution was highly influenced by adding triethanolamine or sucrose. Decreasing the Zn:Ni molar ratio led to an increase in corrosion resistance. All Zn-Ni alloy coatings were superior to pure Z
... Show MoreCupressus sempervirens L., Cupressaceae, that is known as evergreen cypress, Mediterranean cypress and in Arabic called “al -Sarw. It is an evergreen, medium sized, longevity, and wide distributed over all the world. The plant represents an important member of conifer plants which characterized with aromatic leaves and cones. Cupressus sempervirens have been ethnobotanical uses as an antiseptic, relief of cough, astringent, antispasmodic, wound healing and anti-inflammatory. Aims of this work are phytochemical analysis, isolation and structural identification of Quercitroside (quercitrin) and essential oil in Iraqi C. sempervirens. Isolation of quercitrin was
... Show More