This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstract philosophical themes in the simple yet profound language. It is also stressed that the role of the translation as a cultural mediator similarly requires the use of innovative techniques adapted to indigenous culture. Among the next steps for research is the extension of comparative studies to the text of diverse cultures and an inclusion of interdisciplinary approaches, incorporation of technological support and finally an empirically study of the impact of texts. This study is also the fuel for the development of the understanding of translating children's literature and to make these stories more accessible and educational throughout the whole world.
The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin
... Show MoreThe contractual imbalance is perceived today by the majority of the doctrine as being one of the pitfalls to the execution of the contracts. As a result, most legislations grant judges the power to intervene to restore it. Granting the judge the power to complete the contract raises the question of the extent to which the judge can obtain such power. Is it an absolute authority that is not limited? If so, is it a broad discretion in which the judge operates in his conscience, or is it a power of limited scope by specific legal texts and conventions? This is what we will try to answer in this research.
The mark at the Children's Theater did not receive as much attention as in the adult theater, despite the great attention given to its visual system, but some of the directors of the Children's Theater approached the application of the same system of marking in the adult theater, without limiting a certain mechanism that identifies the mechanisms of mark operation and the modalities of its transformation in the visual display system, which called on the researcher to shed light in this study on the scientific shift in the visual display system and its functions in the children's theater. The researcher formulated a title for his research (the mark transformation of the visual display system in the chi
... Show MorePraise be to Allah , the Lord of Heavens , Who revealed His Scripture in plain Arabic, and prayers and peace be upon the Master of all creatures and the chosen one , Muhammad (PBUH).Pushkin was known as a poet in Russia, the sun of its poetry that set, the father of the Russian literature and the founder of its literary language. When he published his poems, trying to express his inner poetic feelings and creative visions, he presented them with creativity and special touch. The reason behind the selection of Pushkin as the subject of this study is that he was affected by Islam and Arabs. For the purpose of this study, the dissertation has been divided into introduction and three chapters; each chapter includes two topics. In the introdu
... Show MoreToday’s modern medical imaging research faces the challenge of detecting brain tumor through Magnetic Resonance Images (MRI). Normally, to produce images of soft tissue of human body, MRI images are used by experts. It is used for analysis of human organs to replace surgery. For brain tumor detection, image segmentation is required. For this purpose, the brain is partitioned into two distinct regions. This is considered to be one of the most important but difficult part of the process of detecting brain tumor. Hence, it is highly necessary that segmentation of the MRI images must be done accurately before asking the computer to do the exact diagnosis. Earlier, a variety of algorithms were developed for segmentation of MRI images by usin
... Show MoreResearch Hypothesis from the fact that kicks off the effect that agricultural production in Iraq plays an important role in overcoming the food problem and achieving food security, but he became far far away from the provision of sufficient quantities of food products and then securing the Iraqi consumer food basket by the challenges faced by the agricultural sector.
To prove the hypothesis research in its structure in three axes came, the first axis eating historical significance to the subject of food over time periods as well as to clarify the concept of food security, and the second axis touched on the most important challenges facing the agricultural sector in Iraq and prevent the achievement of food requirements for members of
The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreThe study was conducted to assess the attitude and awareness of a sample of people regarding the indiscriminate slaughter and its effects on health and the environment compared with slaughtering in a slaughterhouse. The sample consisted of 120 persons from six equal professional groups contacted with the butchery labour (livestock keeper, truck driver, butcher, veterinarian, shopkeeper and consumer). The age ranged 22-76 years old, mean 52±10 years, lived ≥ 5 years in the Baghdad city. The results showed that there is a preference for slaughtering inside the slaughterhouse due to the presence of veterinary examination, slaughtering and preparing meat in a healthy, easy-to-clean places, unlike the indiscriminate sla
... Show MoreThe measurements of major and trace elements in different brands of milk powder selected from the Iraqis market via the X-ray fluorescence (XRF) Technique have been studied in the present work. The result of the measurements reveals the high concentrations of sodium, phosphorus, sulfur, chlorine, potassium, calcium and magnesium. Furthermore, low concentrations of aluminum, silicon, iron, bromine, molybdenum, iodine, barium, titanium, manganese, cobalt, chrome, nickel, copper, zinc and lead were detected. Neutron activation analysis (NAA) and Kjeldahl technique were also employed to determine the concentrations of nitrogen. It was found that the nitrogen concentration was in the range of (1.96 - 3.23) % which is within the permissible li
... Show More