This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstract philosophical themes in the simple yet profound language. It is also stressed that the role of the translation as a cultural mediator similarly requires the use of innovative techniques adapted to indigenous culture. Among the next steps for research is the extension of comparative studies to the text of diverse cultures and an inclusion of interdisciplinary approaches, incorporation of technological support and finally an empirically study of the impact of texts. This study is also the fuel for the development of the understanding of translating children's literature and to make these stories more accessible and educational throughout the whole world.
The present study is about tales attributed to certain people and are not traded. Such a study has a great importance for religion scholars and conveyors of hadiths since it is considered as one of the important sources of Islamic legislation that represent the Holy Sunna, and the majority of the recent study is concerned with non-traded tales of religion scholars. The research starts with the definition of such type of tales and then its types, conditions, legality, exceptions, and the benefit from studying such matter. It is mainly concerned with the opinions of the Imami and Hanafi region scholars respectively, and with comparing between the two doctrines i.e. Imami and Hanafi at the end of each
... Show MoreThis study aims to reveal the semiotic of “March of Return” cartoon in the Palestinian journalism, topics, Symbols and semantics that were covered.
This study is descriptive. It uses the survey method. Content analysis, and methodological comparison was also used.
The researcher chose an intentional sample of Palestine and Al-Hayat Al-Jadida newspapers for one year from March 30, 2018 to March 31, 2019, through a comprehensive inventory of all cartoons of the return marches during this period, which amounted to 59 cartoons.
The study has reached the following findings:
Newspapers cartoons focused on the topics of durability of the protester
... Show MoreIn this paper we have dealt with the word " בַּיִת" in the Book of Joshua because it makes one of those that highly employed the word בַּיִת" " in the Old Testament. The Book of Joshua comes sixth in the order of tanakh wich was written by Joshua son of Noon in Palestine during the fifteenth century B.C. and it covers a three-decade era extending from the death of Moses til the death of Joshua son of Noon.
The word " בַּיִת " in this paper refers to the place, where expressions are made by a noun modified by a noun . The modifier is"" בַּיִת , and the modified is another noun. Herein, we
... Show MoreThe aim of the present research is to study different protein fractions in sera of children and adolescent with β –thalassemia major and minor and to compare the results with that of healthy control.One hundred fifty children and adolescents were enrolled in this study,including 50 patients with β- thalassemia major , 50 patients with β- thalassemia minor as pathological control group and another apparently 50 healthy individuals as a control group. The age of all studied groups ranged from (4-18)years.Total protein, albumin and immunoglobulins were estimated in sera of all subjects. A Significant decrease was found in the total protein and albumin&nb
... Show MoreThe graphic privacy feature is one of the most important specifications for the existence of any type of design achievements alike, which is one of the graphic products with its multiple data, and from here the current research investigates the graphic privacy of vector graphics design with all its technical descriptions and concepts associated with it and the possibility of achieving it to the best that it should be from Where its formal structure in children's publications, where the structural structure of the current research came from the first chapter, which contained the research problem, which came according to the following question: What is the graphic privacy in the design of vector graphics in children's publ
... Show MoreThe research aims at determining the type of educational dimensions to be broadcasted in children's television programs, clarifying the technical forms used in children's TV programs, analyzing the educational dimensions provided by children's television programs, and studying the educational dimensions of children's television programs. The researcher used a sample of children's programs: all of us heroes, which is a daily program on the mbc3 channel as well as the program of Tel flowers on the Algerian channel. The researcher designed an analysis content form included categories of analysis. Spss program was used to process the collected data. The research reached several results; the concentration of educational dimensions in
... Show MoreThe design processes in general and the design system in particular need to be studied and knowledge. Based on this vision, we find the need for constant research on the design processes, and the subject of the techniques of the designs of the covers of children magazines did not have the view of the researchers to make them the subject of study, For the subject of this research, the problem of research is determined according to the following question:
- What are the methods used in designing children magazine covers in Iraq?
Through this research we seek to find solutions to this question as well as it will serve the cognitive side of a modern study and development of a broader understanding of the subject. Through four
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show More