Preferred Language
Articles
/
vBdkeZMBVTCNdQwCrtN8
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.

Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 30 2009
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Evaluation of Serum Interleukin-6 Levels in Correlation to the Severity of Acute Appendicitis
...Show More Authors

Background: Acute appendicitis is a common surgical
problem that is associated with an acute-phase reaction.
Previous studies have shown that cytokines and acutephase proteins are activated and may serve as indicators for
appendicitis.
Objective: The aim of this study was to evaluate of serum
levels of interleukin-6 (IL-6) in correlation to the severity
to acute appendicitis.
Methods: This is a prospective study from December 2008
to March 2009 of patients who had appendectomy in
Department of Surgery, Al-Kindy Teaching Hospital -
Baghdad/Iraq. Serum for estimating levels of interleukin-6
(IL-6) was taken pre-operatively. Depending on the
macroscopic evidence during the operation and the
histopathol

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 04 2026
Journal Name
Арабистика Евразии
بين اللغة والوطن قراءة في قصة خواجة نزار لموشيه سميلانسكي
...Show More Authors

يهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين، إلا وهو الاديب "موشيه سيملانسكي". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 01 2014
Journal Name
مجلة كلية القانون جامعة ذي قار
ملاحظات في قانون حماية المستهلك العراقي رقم 1 لسنة 2010
...Show More Authors

ملاحظات في قانون حماية المستهلك العراقي رقم 1 لسنة 2010

Publication Date
Mon Dec 03 2018
Journal Name
Journal Of Engineering
The Effect of Urban Land Use Changing on Green Area Neighborhoods No. 336 & 338 in Baghdad – Case Study
...Show More Authors

The role of the green areas lies in being one of the systems that plays the vital role in achieving the environmental dimension besides the socio-cultural body and the economic dimension in the hidden value of ecosystem services. However, many developing countries are characterized by a state of low community environmental awareness, which coincides with the basic need for land for housing and other uses, to take precedence over nature protection strategies. In the absence of clear planning and long-term planning strategies, all this led to abuses and violations of urban land use. In Iraq, the situation became more apparent due to the political, security and social conditions that followed the year 2003. Hence, the resea

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Dec 01 2024
Journal Name
Научный форум
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЗНАЧЕНИЯ НА АРАБСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ГЛАГОЛА СОВЕРШЕННОГО И НЕСОВЕРШЕННОГО ВИДА)
...Show More Authors

Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Yazyk I Kul'tura
Cognitive-communicative approach in the system of teaching Russian language for foreign students (in the condition of no language environment)
...Show More Authors

View Publication
Crossref (4)
Crossref
Publication Date
Thu Dec 26 2024
Journal Name
Revista Electronica De Leeme
The Image of Women in the Lyrics of The Arabic Music Video: An Analytical Study of the Most-Watched Arabic Songs on YouTube in 2024
...Show More Authors

 Several studies have indicated an unprecedented increase in the number of Arab youth who watch music videos. It is also a custom in Arab countries to broadcast songs at their happy parties such as weddings, engagements and birthdays. We see that guests and party owners interact by dancing and singing with the songs, while the viewership rates of Arab music videos have reached millions on YouTube. The researcher decided to study the image of women through the lyrics of these songs, due to their importance in shaping the image of women in the minds of young people and shaping the (self-image) of young women. Twenty songs were selected from the most watched songs on YouTube for the year 2024, and it was found that the negative qualities of t

... Show More
Publication Date
Fri Apr 04 2025
Journal Name
لارك
Difficulties in Forming Compound Sentences in Spanish for Arabic Speakers
...Show More Authors

A sentence is a key part of Spanish grammar and serves as the fundamental unit in constructing discourse. However, foreign language learners, particularly Arabic speakers, may face complex aspects that hinder their understanding and correct use of sentences. Additionally, there are at least two linguistic approaches that describe the use of compound sentences: one considers the sentence as the basic unit for discourse analysis, while other studies, starting with Van Dijk (2003), emphasize the importance of understanding both the partial and holistic structure of discourse. Therefore, we consider the significance of reviewing the linguistic differences between the native language and Spanish as a potential cause of misunderstanding a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Mar 07 2022
Journal Name
Book
Insights into developing curricula in mass communication departments and colleges in public and private universities
...Show More Authors

Technology developed at very rapid paces in the last decade of the twentieth century and what followed, especially communication technology, as the World Wide Web appeared in the mid-nineties of the last century, Facebook in 2004 and 2006, the mobile phone, 1993, 1994, and social networking sites. The other. These technological developments have had an impact on societies, whether among individuals in one country or among different peoples. The citizen in any part of the world has become a journalist who practices the work of a specialized or professional journalist, even if he does not know how to read and write, or has a low level of education, as he can now transmit events from wherever he is to the world, through his personal page, or v

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2007
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
TECHNIQES OF SURREALISM: A STUDY IN TWO NOVELS BY THOMAS PYNCHON, V. AND THE CRYING OF LOT 49
...Show More Authors

Surrealism is a twentieth-century literary and artistic movement oriented toward the liberation of the mind. Surrealism is a reaction to the philosophy of rationalism which was believed to be the cause of the disaster of World War I. It emphasizes the expression of the imagination as revealed in dreams and presented without conscious control, the unexpected juxtapositions of objects, the withdrawal of the self, and the exploitation of chance effects.
Surrealism began in Paris in the early 1920s, as Europe emerged from the devastation of World War I. A group of writers, artists, and filmmakers, led by the poet André Breton, adopted the word surréaliste (meaning, roughly, "super-real") as a label for their artistic activities. Influen

... Show More
View Publication Preview PDF