Preferred Language
Articles
/
tRczIpMBVTCNdQwCNMbP
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture -specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
IRAQ BETWEEN A CULTURE OF CIVIL SOCIETY AND A CULTURE OF VIOLENCE
...Show More Authors

The title takes its realistic connotations with its symbols, slogans and historical extensions in Iraq, also, the repercussions of the organic crisis that afflicted it for almost half a century, especially after the abortion of the July 14 Revolution and the spread of the culture of weapons, violence and death that we are living in Iraq nowadays.

The topic is suitable for critical analytical studies carried out by specialists in scientific and academic research centers and cultural institutions because they have an important feasibility at the strategic cultural level in Iraq, the Middle East and the world.

Research in Iraq has fallen to the extreme and is no longer effective, to the extent that it represents a severe cri

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 07 2022
Journal Name
في مجلة الدراسات الللغوية والترجمية
Semantic and cultural analysis of phraseological units with the names of wild animals in Russian and Arabic
...Show More Authors

Summary:This article discusses the topic of phraseological units with the names of wild animals in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative semantic and cultural analysis, since a comparative analysis of the meanings of phraseological units of the Arabic and Russian languages, detection of coincidences and differences in the compared languages, is an important method for studying linguoculturology, since phraseological units represent a reflection of culture in the language

Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
College Of Basic Education Research Journal
Literal Translation and Its Impact on Political Terms Translation in Television Journalism
...Show More Authors

The research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc

... Show More
View Publication
Publication Date
Sat Jan 01 2011
Journal Name
Journal Of College Of Education
Recognition the Arabic Characters Based on the Characteristics of Arabic Language
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jul 30 2021
Journal Name
Turkish Online Journal Of Qualitative Inquiry (tojqi)
A Pragmatic Study of the Student-Teacher Relationship in the Dangerous Minds
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 04 2004
Journal Name
International Conference On Geotechnical Engineering
The Equivalent Grain Diameter for Soil Specific Surface Determination
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jun 29 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Importance of Utilizing Euphemism in Translation and Simultaneous Interpreting
...Show More Authors

Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 29 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Speech Acts Analysis of English COVID-19 News Headlines: مثنى نجيب المرسومي, جمعة قادر حسين
...Show More Authors

News headlines are key elements in spreading news. They are unique texts written in a special language which enables readers understand the overall nature and importance of the topic. However, this special language causes difficulty for readers in understanding the headline. To illuminate this difficulty, it is argued that a pragmatic analysis from a speech act theory perspective is a plausible tool for a headline analysis. The main objective of the study is to pragmatically analyze the most frequently employed types of speech acts in the news headlines covering COVID-19 in Aljazeera English website. To this end, Bach and Harnish's (1979) Taxonomy of Speech Acts has been adopted to analyze the data. Thirty headlines have been collected f

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Mar 02 2021
Journal Name
كلية التربية الاساسية
Imitating the opposite sex in the culture of peoples
...Show More Authors

Hardly a society is devoid of manifestations of imitating the opposite sex with the disparity between societies in quantity and quality, as imitating the opposite sex is an old phenomenon, and whoever follows what the old researchers wrote on this subject, finds various sayings, some of which lack evidence, being a kind of guesswork, A generalization that is not based on what is evidenced by it, and others consider resemblance to a behavior in which an animal resembles a human being. I will highlight in this research the resemblance to the opposite sex in the cultures of peoples, making the study into three sections. The manifestations of resembling men and women spread in Greek society greatly, and then the second study was devoted to the

... Show More
Preview PDF