This paper identifies and describes the textual densities of ideational metaphors through the application of GM theory (Halliday, 1994) to the textual analysis of two twentieth century English short stories: one American (The Mansion (1910-11), by Henry Jackson van Dyke Jr.), and one British (Home (1951), by William Somerset Maugham). One aim is to get at textually verifiable statistical evidence that attests to the observed dominance of GM nominalization in academic and scientific texts, rather than to fiction (e.g. Halliday and Martin (1993). Another aim is to explore any significant differentiation in GM’s us by the two short- story writers. The research has been carried out by identifying, describing, and statistically analysing the frequencies of ideational GM structures in both fiction texts to get at their comparative textual densities in terms of word-counts. The obtained results have shown that GM structures – though used in both the American and British short stories – are statistically quite infrequent in both texts, accounting for a tiny (0.0064%) of the total text-wording in T1. against (0.0137%) for T2. Such very low rates of frequency (well below the threshold of even 1% of each text volume) corroborates the previously observed dominance of GM nominalization in academic and scientific texts, rather than in fiction. These same low densities of use does not allow drawing significant inference differentials in GM’s use by the two writers.
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreBN Rashid, Ajes: Asian Journal of English Studies, 2013
It is axiomatic that languages mirror the world view of their users. Manipulating honorific forms among people inevitably reflects this truth . Honorifics are conventionalized forms or expressions manifested in all the world's languages and are used to express the social status of the participants in the verbal interaction and to convey indications like politeness and respect . English is no exception. However the question is what exactly creates these forms and their meanings. Although honorifics have been extensively researched from a grammatical and semantic angle , yet they haven’t received that significant attention i
... Show MoreThe widespread of internet allover the world, in addition to the increasing of the huge number of users that they exchanged important information over it highlights the need for a new methods to protect these important information from intruders' corruption or modification. This paper suggests a new method that ensures that the texts of a given document cannot be modified by the intruders. This method mainly consists of mixture of three steps. The first step which barrows some concepts of "Quran" security system to detect some type of change(s) occur in a given text. Where a key of each paragraph in the text is extracted from a group of letters in that paragraph which occur as multiply of a given prime number. This step cannot detect the ch
... Show MoreThe aim of this paper is to prove some results for equivalence of moduli of smoothnes in approximation theory , we used a"non uniform" modulus of smoothness and the weighted Ditzian –Totik moduli of smoothness in by spline functions ,several results are obtained .For example , it shown that ,for any the inequality , is satisfied ,finally, similar result for chebyshev partition and weighted Ditzian –Totik moduli of smoothness are also obtained.
Purpose: The purpose of this study was to clarify the basic dimensions, which seeks to indestructible scenarios practices within the organization, as a final result from the use of this philosophy.
Methodology: The methodology that focuses adoption researchers to study survey of major literature that dealt with this subject in order to provide a conceptual theoretical conception of scenarios theory .
The most prominent findings: The only successful formulation of scenarios, when you reach the decision-maker's mind wa takes aim to form a correct mental models, which appear in the expansion of Perception managers, and adopted as the basis of the decisions taken. The strength l
... Show MoreThis study aims at discussing the theoretical and applicable parts of the reading comprehension to help the teachers of Arabic. This study shows that the students have a general weakness in reading comprehension. The researcher handles issues related to reading comprehension and to practicing exercises of the training strategies such as: dialogue, discussion, discussion questions, continuous training, group works. Such skills will be used to analyze a poem to see the level of the students’ reading comprehension and to develop the students’ skills. The study answers two questions:
1- What is the reading comprehension from a theoretical perspective?
2- How can we develop the skills of the reading comprehension from the practical