Preferred Language
Articles
/
phcPIpMBVTCNdQwClcb2
Investigating Socio-pragmatic Failure in Cross-cultural Translation: A Theoretical Perspective
...Show More Authors

Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa have recognized the ST intentionality and rendered it in the TT or no. Furthermore, the examples examined in this paper were selected from many published works and these examples include, among others, Qur'anic and Biblical translations, extracts from literature and newspaper headlines. The said examples are analyzed according to the functional pragmatic approach to translation where the norms of both the ST and the TT are bilaterally considered. Moreover, this paper contributes to the literature on translation by highlighting that SPF, as one of the major issues in cross-cultural translation, has not been given due attention in the studies on translation from Arabic into English or vice versa. Finally, this paper concludes that when translators have adequate linguistic competence, communicative competence and cultural knowledge, SPF can be overcome and socio-pragmatic success is possible.

View Publication
Publication Date
Sun Sep 06 2015
Journal Name
Baghdad Science Journal
A theoretical Design of a cover for lowering the solar cells temperature and enhance their performance
...Show More Authors

In this research, main types of optical coatings are presented which are used as covers for solar cells, these coatings are reflect the infrared (heat) from the solar cell to increase the efficiency of the cell (because the cell’s efficiency is inversely proportional to the heat), then the theoretical and mathematical description of these optical coatings are presented, and an optical design is designed to meet this objective, its optical transmittance was calculated using (MATLAB R2008a) and (Open Filters 1.0.2) programs

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 05 2024
Journal Name
Shifaa
Evaluating alveolar bone thickness in upper and lower incisors from orthodontic perspective. A Cone beam computed tomography-based retrospective study
...Show More Authors

Purpose: This study aimed to assess the thickness of alveolar bone of maxillary and mandibular incisors from orthodontics perspective. Materials and Method: A total of 73 Cone beam computed tomography for Iraqi patients (47 females and 26 males) were included in this study. The selected images were captured and imported to AutoCAD database software to perform the measurement. To measure alveolar bone thickness, a reference line was drawn through the long axis of each incisor, from the incisal edge to the root apex. Then, labial and lingual/palatal perpendicular lines were drawn to the reference line at 3, 6, and 9mm apically from the cemento-enamel junction (CEJ). Results: The buccal bone is generally thinner than the lingual/palata

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Thu Oct 01 2015
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Installing Quality of Gratitude in Children from an Islamic Educational Perspective
...Show More Authors

The study aimed to identify how to raise grateful children from an Islamic educational perspective. For that objective to be achieved, the researcher used both of deductive and descriptive approaches using the method of documentary research. The study's results show that children are the real wealth of the community and the foundation of cultural building; therefore, paying attention their raising is a responsibility that must be shared by everyone; gratitude is part parcel of the Islamic doctrine, which is one of the greatest virtues; the virtue of gratitude is the attitude of the believers which in turn strengthens the bonds and expands the network of positive social relationships; It is also considered a cultural significance

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 01 2017
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The role of organizational culture in the quality of banking service financial perspective Applied research in a sample of Iraqi private banks
...Show More Authors

The banking sector is a cornerstone of the national economy because of its large role of economic development of a country, which requires the advancement of this vital sector and interest in all the accompanying changes to him in order to survive and grow and continue Accordingly dealt Find reversal (organizational culture, on the quality of banking service ) sought search to achieve a number of cognitive and practical goals by selecting (10), especially among the working banks in Iraq Iraqi banks and the period is the surveyed period (2005-2014) embodied the research problem in the dialectical relationship between the (organizational culture) and its impacts on banking service quality.

Through a set of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jul 30 2020
Journal Name
Journal Of Sustainability Science And Management
THE DIFFERENTIATION IN WORK ENRICHMENT STRATEGIES AND ORGANIZATIONAL CREATIVITY FUNCTION: A PERSPECTIVE FROM THE LEADERS OF THE MINISTRY OF OIL IN IRAQ
...Show More Authors

View Publication
Scopus (5)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Investment Perspective According to Behavioral Finance Science
...Show More Authors

The first thing that comes to mind is the highly important question of whether there were some effects of human behavior and its fluctuations on the theories of the efficient market and the contemporary investment portfolio. According to what has been said by the proponents of these two theories; when the optimal return is realized, the efficiency of the market is achieved in terms of perfect information on prices and risk that supposed to be predetermined in a rational way.

he other question that imposed here is “at what time people should be rational in their investments in the security markets ?”. This means that investors are rational for their efforts devoted to utility maximization, which are p

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Feb 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Conceptual perspective of self-marketing Search descriptive
...Show More Authors

Basic orientation is to look at identifying conceptual perspective to market self-research and descriptive, as has the marketing theme for the same attention in the practical side before endo scopic In recent years, is marketing an integrated and holistic included many areas not limited to the marketing of goods and services, and even included the marketing of religion, politics and individuals for themselves, as the awareness and concepts that seep into the soul of man from its inception until his arrival to the stage of owning a level of skills or expertise, scientific or all of those things degrees mixed with ambition and aspiration for self-realization takes way to search for opportunities or created, often observe individual

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jun 30 2010
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
The Influences of Aminophylline and Indomethacin in Glycerol-Induced Acute Renal Failure in Rats
...Show More Authors

Background: Adenosine mediates homodynamic
changes and resulted in the production of acute renal
failure (ARF) in female Albino-Wister rats, therefore,
adenosine level increases highly in ARF.
Objective: This experiment was designed to
investigate the effect of the adenosine antagonist
aminophylline and the adenosine agonist indomethacin on glycerol-induced ARF.
Method: Glycerol induced ARF was produced by a
single dose (10ml/kg, 50%v/v with distilled water i.m)
in rats, which were restricted to drinking water.
Aminophylline was used in our study in a dose of
25mg/kg, i.p) while the dose of indomethacin was
10mg/kg, i.p), assessment of renal function was done
by measuring blood urea
nitrogen (BUN

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF