In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
تهدف هذه الدراسة للتعرف على السياسات اإلاسرائيلية المتبعة على الارض والمتمثلة في االاستيطان
الاستعماري والطرق التفافية، ومصادرة الاراضي وجدار الضم والتوسع العنصري، بالاضافة إلى التصنيف
الاداري للمناطق في الضفة الغربية حسب ما جاء في اتفاقية أوسلو، والتي من شأنها التأثير على تلك
المناطق، وال سيما قطاع اإلسكان الذي يعد من أهم القطاعات التي تتر كب وبالتحديد في منطقة الدراسة،
وسوف تحاول هذه الدراسة تس
هدفت هذه الدراسة الى مدى توافر مهارات التفكير الناقد المتضمنة في أسئلة الملاحظة والمتوقعة في كتاب الاجتماعيات للصف الثاني المتوسط، استخدم المنهج الوصفي لتحليل المحتوى، ولتحقيق أهداف الدراسة أعدت أداة لمهارات التفكير الناقد تضمنت ستة مهارات رئيسة وهي: مهارة التفسير، التحليل، التقويم، الاستنتاج، الشرح، تنظيم الذات ,إذ تم تحليل أسئلة نهاية الفصول خاصة في كتاب الثاني المتوسط في ضوء مهارات التفكير الناق
... Show MoreThe aim of the research is to clarify the importance of documentary credits in foreign trade and especially their impact on the balance by limiting imports we highlighted the reality of documentary credits in Iraq and the accompanying changes and developments highlighted the indicators of foreign trade and finding solutions for harmonizing the fund Documentary and trade balance in order to achieve long term economic development.
The local banks are urged to restore the documentary credit system despite the backwardness and primitive methods used. The documentary credits have increased especially in the last years of the study period.
The advantages of the documentary credits have
... Show MoreThe industrial development and raise the level of income that has emerged clearly in the middle of the last century in many rich and medium rich countries has great influence on the risen of the health care level. Which led to a significant increase in the reconstruction of people over 65 years and this in turn has produced markets for products and services through modifications to the existing products to meet their physical needs. The importance of research also has the universal design of a comprehensive actually so that it covers as much as possible from human physical & cultural activities. The importance of research locally is to concentrate on this subject who has not been taken into consideration so far to accommodate the eld
... Show MoreAppending is a morphological term which means the addition of one or two letters to a structure to be similar to other structures of well-known abstractor additional nouns and verbs constructions. The goal of appending is to organize what have been expanded linguistically and collect similarities to reduce the syntactic rules. This is because the appended word exists for expanding purposes; however, it has no construction of its own. An appending was included with another construction with mentioning the additional letter. This by itself means that appending as a process is a term that helps organize rather than expand language. Scholars further noticed that the appending letter is not semantically significant, and so it differs from the
... Show MoreAny city that has such a market and is organized, organized and established
Mini
And respect
Freedom of expression
Profile.
Conflict resolution and conflict resolution
Political
Which affected the growth of some markets
And religious th
The search for the return of economic and cultural activity and the emigration of some others
Cultural exchange and trade, which in turn
Al-Rifaie
We took the problem that we are experiencing
Menia, the holy city of Karbala in the market organization, has suffered from fierce attacks
Economic and heritage
e
As well as tourism and tourism, as it depends on the abundance of visitors, tourists and residents in terms of needs and motivation
Resource
The present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in
... Show MoreAll modern critical approaches attempt to cover the meanings and overtones of the text, claiming that they are better than others in the analysis and attainment of the intended meanings of the text. The structural approach claims to be able to do so more than any other modern critical approach, as it claimed that it is possible to separate what is read from the reader, on the presumed belief that it is possible to read the text with a zero-memory. However, the studies in criticism of criticism state that each of these approaches is successful in dealing with the text in one or more aspects while failing in one or more aspects. Consequently, the criticism whether the approach possesses the text, or that the text rejects this possession, r
... Show MorePhraseological or phraseological turn - unchanged in structure and composition, integral in meaning and lexically indivisible phrase or sentence, performing the function of a separate dictionary unit - lexemes. Idioms are found in any language of the world. But such a number of winged phrases, as in Russian, is nowhere else. Idioms play a role in displaying the national-cultural characteristics of any language. They very clearly and accurately reflect the characteristics of the perception of the world, the characteristic features of the material and spiritual life of native speakers, his mentality.