Preferred Language
Articles
/
jcolang-710
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an integrated, coherent and intelligible text, and the reason for this is their lack of knowledge of semantic relations.

Deutsch

In dieser Forschungsarbeit gehen die folgenden theoretischen Ausführungen im Zusammenhang mit bestimmten didaktischen Bemerkungen, die im Laufe des Lehrprozesses aufgetreten sind, der Frage der semantischen Relationen in Satzperspektiven nach. Berücksichtigt wurde dabei überdies das Lehrprogramm in der irakischen Germanistikabteilung. Daher besteht das Hauptpostulat dieser wissenschaftlichen Abhandlung in dem Versuch, dieses sprachliche Phänomen im Übersetzen und dessen vielseitige Varianten darzulegen sowie dessen Anwendbarkeit in den Verhandlungen, im praktischen Leben und im Umgang mit den ausländischen Firmen etc. zu klären.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 02 2009
Journal Name
Albahith Alalami
A proposed scientific strategy for public relations activity at the Integrity Authority.
...Show More Authors

This study deals with knowing the public relations activities of the Integrity Commission for the year 2007, knowing the contents of these activities, knowing the contents of the advertisements that it published, whether the contents of the advertisements were convincing, and whether press photographs were used in these advertisements, as well as whether symbols and slogans were used. What language and words were used to address the recipient? 1- What feelings do the contents of advertisements arouse? 2- Research objectives: This research aims to answer the following questions: What are the public relations activities carried out by the Integrity Commission? B: Are the contents of the advertisements published by the Authority convincing to

... Show More
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Analysis of the Inconsistent Structural-Semantic Aspects in the Plays of A.N. Ostrovsky: Несогласованные Определения В Пьесах А.Н. Островского: Структурно-Семантический Аспект
...Show More Authors

     The study aims at analyzing the inconsistent structural and semantic aspects found in the plays of N.A Ostrovsky. The analysis, that includes all the linguistics schools of thoughts in modern Russian language, is performed chronologically to clarify all the ambiguities that the Russian language learners may face. Such difficulties lie in the use of inconsistent aspects with complete declarative sentences and adverbial clauses. Hence, it constructs a new sentence category that consists of secondary clause and its syncretism semantic.

     The study illustrates the wide scope of both studying the sentence inconsistent

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 08 2023
Journal Name
Journal Of Planner And Development
Lebanese building law between texts, Application gaps and land scarcity
...Show More Authors

This paper examines the gaps in Lebanese building law as well as the exploitation of contractors, stakeholders, and residents in order to make illegal profits at the expense of The Shape of urban agglomerations and their expansion in cities and rural areas, which is contrary to the principles of sustainable land development. It also emphasizes the amplification of the factors of vertical and horizontal building investments in the implementation of buildings contrary to the license, as well as the burden that this places on the city's resulting infrastructure and ability to absorb the activities and needs of its residents. The study then presents recommendations in the process of transformation in the technique of planning and application

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Foreignized Translation: One Approach to Respect and Preserve the Culture of the other
...Show More Authors

Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 30 2015
Journal Name
Statistical Analysis Of The Relations Between Api,specific Gravity And Sulfur Content In The Universal Crude Oil
Statistical Analysis of the Relations between API, Specific Gravity and Sulfur Content in the Universal Crude Oil
...Show More Authors

Publication Date
Thu Jun 02 2011
Journal Name
حولية المنتدى
العلاقات الامريكية- العراقية 1991-2001
...Show More Authors

أن استقراء تاريخ العلاقات الامريكية- العراقية وما أفرزته تفاعلاتها من احداث وسلوكيات، نجد ان الولايات المتحدة الامريكية منذ نشوئها كدولة مستقلة وفي ضوء اعتبارات النشأة والتكوين لأنها قامت على اساس مبدأ جوهري الا وهو مبدأ البراغماتية واغتنام الفرص والتوسع على حساب الاخر، وعليه فان العراق قد استحوذ على مكانة محورية في المدرك الاستراتيجي الامريكي، لاسيما قبل الحرب العراقية- الايرانية، فضلا عن ان موضوع البح

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 16 2018
Journal Name
Al-academy
The Semantic Displacement of the Sign and the Visual Formation of the Postmodern Theater
...Show More Authors

This research focuses on the field of theatrical production, and focuses on the semantic displacement of the sign in the visual formation of the theater show, so the research has been entitled: "The semantic displacement of the sign and the visual formation of the postmodern theater ". Its importance is to illustrate the aesthetics produced by the semantic displacement of the theatrical sign and it is specialized in postmodern theater. The purpose of the research can be delimited to revealing the aesthetic work of the semantic displacement of the sign and the visual formation in the postmodern theatre.   The study temporal boundary is 2017 and the capital of Baghdad is its spatial boundaries. The research sample was "Striptease

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 16 2018
Journal Name
Al-academy
The Semantic Displacement of the Sign and the Visual Formation of the Postmodern Theater
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Dec 01 2008
Journal Name
Political Sciences Journal
تدريس العلاقات الدولية في العراق
...Show More Authors

تدريس العلاقات الدولية في العراق

View Publication Preview PDF
Crossref