This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
The calamities, calamities, problems and constant dilemmas that society is experiencing have made it the responsibility of professors and researchers to find appropriate and effective solutions to these issues, and among those calamities that our societies faced was the problem of the epidemic represented by (Corona-Covid-19)
هدف البحث التعرف على الملل الأكاديمي لدى طلبة المرحلة المتوسطة، فضلا عن التعرف على الفروق في الملل الاكاديمي على وفق متغير الجنس ومتغير الصف الدراسي، استخدمت الباحثة المنهج الوصفي، تكونت عينة البحث من ( 200) طالباً وطالبة تم اختيارهم بطريقة عشوائية وبعد تطبيق مقياس الملل الاكاديمي (من اعداد الباحثة) على عينة البحث وباستخدام الوسائل الإحصائية المناسبة توصلت نتائج البحث الى ان: طلبة المرحلة المتوسطة تعاني من ال
... Show Moreالغلط في القانون الانجليزي على انواع ثلاثة (غلط مشترك Common mistake ) يقع فيه الطرفان مع علم كل منهما بنية الآخر ويقبلها دون ان يشوب الاتفاق نقص او يعتريه تحفظ ، و(غلط من الجانبين Mutual mistake) يكون كل متعاقد واقعا في غلط فيما يتعلق بما قصده الآخر، فيقدم كل منهما عرضاً مخالفاً للآخر و(غلط من جانب واحدUnliteral mistake ) يقع فيه احد المتعاقدين فقط ويكون المتعاقد الآخر اما عالماً بالغلط او يفترض انه عالم به . فإذا دفع احد المتعاقدين
... Show MoreSufi architecture (gorges, bands, and zawiyas) played an important
role in the development of Islamic civilization, especially since these
buildings are used as centers of religious education and Sufism, where
people are taught the basic principles of Islam, the biography of the
Prophet, and Sufism.
تواجه المجتمعات مشكلات متعددة أجتماعية وأقتصادية وثقافية تنعكس على التعليم فتزيد من مشكلاته و خاصة في عصر يتزايد فيه عدد السكان وبالمقابل يتزايد الطلب على التعليم ، لذلك يصبح التخطيط التربوي ضرورة ملحة للدول النامية أذ أن قطاع التربية والتعليم يعد من أهم قطاعات التنمية في تلك الدول ,ولكي تستطيع التربية أن تسهم في قطاعات التنمية قي تلك الدول الشاملة يجب أن تتصف بالجودة في كل عناصرها ومكوناتها وان
... Show MorePraise be to God, who is by His Power, righteous is done, and by His help to slaves who He likes, and God bless our Prophet Muhammad envoy mercy to the worlds, and upon his family and the good mates until Doomsday.After:
The fact that cursing is the far distance and expulsion from the mercy of God, curse has been proven by him - peace be upon him - for the many varieties in the Sunnah, with indication of a permit cursing the insurgents from the people of Qibla, either saying - peace be upon him -: (the believer never be as a curser ...), what is meant by those who do not deserve damnation of those not cursed God and His Messenger, and for this we must remove words cursing from the Dictionary of our words following the examp
... Show MoreConstruction projects have become a changing dramatically in recent decades and that the goal of the beneficiaries of the implementation of structural project is to complete the work with less time and within the cost of the specific and the best possible quality may sometimes happen that highlights the importance of time on the rest of the items at the implementation of projects for various reasons, including the need to use the project as soon as possible possible change rapidly to customer's requests, but the high cost of the project represents the biggest obstacle for entrepreneurs with its effects on the quality and the time workers, and is a measure of those elements in monetary terms is the key to integration between them, so the
... Show MoreThis research dealt with shedding light on the nature of material misrepresentations, in addition to knowing the extent to which the quality of accounting information systems contributes to reducing material misrepresentations On the theoretical side, a number of sources were relied upon in dealing with the research problem and presentation of the topic, while in the practical side, it was relied on the questionnaire form, where the research sample was (accountants and auditors), where 50 forms were distributed and 50 were received, and the data was analyzed and hypotheses tested through the program Statistical spss to show the relationship between the variables. The research reached a number of conclusions, the most important of which is t
... Show Moreلا يستطيع كل كائن حي أو كيان اجتماعي أداء دوره الذي يفترض أن يقوم به ما لم يمتلك الوسائل الكافية والضرورية لأداء ذلك الدور قال سبحانه وتعالى ((قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى – طه 50)).
والنشاط الاقتصادي كجزء من الكيان الكلي للمجتمع لا يختلف عن هذه القاعدة، إذ عندما يراد من النظام الاقتصادي أداء دور فاعل فلا غنى له عن الوسائل التي تمكنه من أداء دوره المنشود. للنظام الاقتصادي مجمو
... Show More