This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
The research goes to clarifying the system of values in dialogue with the violator through an inspection of our cultural heritage, and our inherent religious values. Al-Rashidah, and this position is represented in their various and varied dialogues with the Kharijites, whether that was at the beginning of their appearance - as is the case in the dialogue of Ali and Ibn Abbas, may God be pleased with them - or after the formation of their teams and the strength of their thorns, as in the dialogue of Ibn al-Zubayr and Jabir bin Abdullah, may God be pleased with them.
In these dialogues, I found important values in the dialogue, which it is good to draw upon and work on, especially with the extremist currents in our tim
... Show More
The nanocompsite of alumina (Al2O3) produced a number of beneficial effects in alloys. There is increasing in resistance of materials to surface related failures , such as the mechanical properties , fatigue and stress corrosion cracking .The experimental results observed that the adding of reinforced nanomaterials type Al2O3 enhanced the HB hardness, UTS, 0.2 YS and ductility of 2014 Al/Al2O3 nano composites . the analysis of experiments, indicated that The maximum enhancement was observed at 0.4 wt.% Al2O3. The ultimate improvement percentage were 15.78% HB hardness, 18.1% (UTS), 12.86% (
... Show Moreהסיכום
הסיפורת העברית באמריקה, הייתה קשורה בסביבה מסויימה. גם כן היא קשורה בנושאים מסויימים, ורובם היו מדברים על חיי היהודים באמריקה.
דמותו של שמעון הלקין קבועה בנפשם של המבקרים כזו של משורר בעי
... Show MoreThe research aims at demonstrating the role of the formulation of the green strategy in adopting the areas of the green strategy at the level of jobs in the municipal institutions in the province of Babylon, specifically the Directorate of the municipality of Hilla. The most important areas related to the green strategy were highlighted directly or indirectly, after the indicators of environmental damage emerged from the actions of companies and institutions. The research included a sample size of 222 individual of municipal institutions with different job titles and specializations between the technical and administrative and different levels of academic achievement within the institutions within the Ministry of Construction, Ho
... Show Moreأجري هذا البحث في العراق/محافظة ديالى، وهدف إلى تعرف أثر إستراتيجية شكل البيت الدائري في الاداء التعبيري لدى تلاميذ الصف الخامس الابتدائي,وبلغت عينة البحث(75) تلميذا بواقع (40) تلميذا في المجموعة التجريبية و(35)تلميذا في المجموعة الضابطة ، وأجرى الباحث بينهما تكافؤا في المتغيرات الآتية (العمر الزمني محسوبا بالشهور، والتحصيل الدراسي للأبوين ، ودرجات اللغة العربية للعام الدراسي السابق واستعمل الباحث أداة م
... Show MoreSommaire
La question de la violence et de l'agressivité porte une importance remarquable dans l’esprit de Jean Genet qui estime le crime en le considérant comme beau. Il lui donne une valeur suprême. Il le glorifie avec ses personnages criminels. Le langage théâtral genétien est violent qui conduit à la fin à l’acte agressif, le crime et la mort. Ce théâtre qui aborde la condition humaine retrace sur la scène le chemin tragique de l’homme moderne.
... Show More