This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
The comparative literature is a branch of literary criticism which Point to the literary association and relation connecting a mong different world nations and the effect of a nations literature and Culture on another nations literature and culture .So the comparative literature is an image and affront of influence on another nation and countrys literature and culure, for example, the effect of Arabic literature on the Persian , French , English Turkish, Indian and Chinese literature and vice aversa . The current research includes three sections .The first section refers to the meaning and definition of the term “comparative literature '', its origin and beginning s. While the second section focuses on the beginning of the comparative
... Show Moreلعلنان نق اأ اّاد أَ ثرالشم تَ ام يلثهاتس يل هامني ا يل ب نال س ييننانن ب د اّاد ين ا يلنال ني نا ي
تنن عل ينني مَ ينط يئني، يلقد قنقج ع طمنق ي ق ن ب ييننن ثع يلأحليث على اّأ يلحنلاي يل و هاع مأني يلقاد
نضعُ ن ش ن نّهن عنلثن نُرأ مُ يلأحلي ش ث دّ ذ ن طمنقيٍ نل ني.
حلُ يلعل م ييننننني يلقد قهقبم ل ي مناي يل ب نال س يلش هامت ققالنم يلش نانئد يلأل ي يلقاد ى قُعناى ق ننام
يل ش نال س يل و نال د لاى يين ان د شّ حناب، اد نىمق
This research aims to test the effect of strategic cohesion with its dimensions (organizational excitement, organizational casting, organizational synergy) as an independent variable on administrative excellence as a dependent variable in the Ministry of Planning, and through surveying several employees (general managers, heads of departments, and units managers). As a research community, and based on the importance of the research topic in the aforementioned research community. The researchers have adopted the descriptive-analytical using the questionnaire as the main data collection. 155 questionnaires were distributed, yet,114 of them were retrieved and 110 were used for final statistical analysis. The researchers used the relev
... Show MoreThis study examined the effect of transformational leadership four main dimensions (ideal influence, inspirational motivation, intellectual stimulation, individual considerations) as the independent variable on the dimensions of empowerment (knowledge and skill, communication, trust, incentives).
The study sought to achieve a set of goals and most important: the study of the reality of the organization surveyed to identify strategies or policies with employees by transformational leadership, moreover see how much support such a leadership strategy for empowerment and describe the dimensions of empowerment of (knowledge and skill, communication, and trust , and incentives) and the extent of its contributio
... Show MoreThe codification of the social history of the city of Baghdad will be filled with an inherited folklore that has been descended to it from the previous generations with all its tales of folk tales, metaphors, parables, crafts and industries. Immortal
Convert is one of the Islamic manuscript that contains an important data as the finishing date of copy , the place of copy ,the name of the copy in addition to mention converting of many data about schools,and holy places. Many copiers tried to record historical data that can not be found in other places.
Praise be to Allah the Merciful, Praise be to him what has guided us and blessed, with thanks for what Olanna, Akram, and prayed God to Muhammad, the Seal of the Prophets and The God of the good and virtuous, and to his family Almentajabin.
The importance of this topic highlights through a multitude of research studies that addressed which attempted to determine the concepts and various dimensions and aspects which essentially associated with the intellectual background and the extraordinary specialization of the researcher or student or the angle of view that adopted to deal with this