This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
This work includes the synthesis and identification of ligand {3-((4-acetylphenyl)amino)-5,5-dimethylcyclohex2-en-1-one} (HL* ) by the treatment of 5,5-dimethylcyclohexane-1,3-dione with 4-aminoacetophenone under reflux. The ligand (HL* ) was identified via FTIR, Mass spectrum, elemental analysis (C.H.N.), 1H and 13C-NMR spectra, UV-Vis spectroscopy, TGA and melting point. The complexes were synthesized from ligand (HL* ) mixed with 3-aminophenol (A) and metal ion M(II), where M(II) = (Mn, Co, Ni, Cu, Zn and Cd) at alkaline medium to produce complexes of general formula [M(L* )(A)] with (1:1:1) molar ratio. These complexes were detected via FT-IR spectra, UV-Vis spectroscopy as well as elemental analysis (A.A) and melting point, conductivit
... Show Moreتعد التجارب المختبرية من أهم الوسائل التي تمكن من فهم خصائص المواد الكيميائية وسلوكها، كما إنها الوسيلة الوحيدة لتحضير المركبات الكيميائية المختلفة. وقد أدى تطور التكنولوجيا في الوقت الحاضر إلى إستخدام أدوات وأجهزة قياس في المختبر مكنت من زيادة دقة نتائج التجارب وسرعة الحصول عليها. أن تفعيل المختبر وإجراء الأنشطة العملية يمكن أن تحقق عدة أمور منها : 1- تُنمي في الطالب مهارات التفكير العلمي ( الملاحظ
... Show MoreIraqies has a spot in administration of the libraries and organized it since the reign of civilizations , the ancient libraries in the world were in the mesopatemia, then Baghdad had crown to be Islamic civilization when it hold the greatest ones as Bait Al-Hikma according to its organization as well as the persons who were responsilble for libraries must be of higher education and thoutful ones .
لم تكن المخدرات وليدة هذا العصر فقد عرفها الانسان منذ القدم وحاربتها المجتمعات القديمة ثقافياً واجتماعياً ودينياً ، حيث تعتبر المخدرات اخطر كارثة عرفتها البشرية في تاريخها وبدأت تتطور لتصبح تجارة عالمية غير مشروعة ترعاها عصابات منظمةهدفها تدمير طاقات وقدرات وقيم الشباب آمال هذه الامة وكنزها الحقيقي وهذا يعني تفريغ المجتمع من العقول المبدعة فيه حتى يبقى مجتمعنا متخلفاً من السهل السيطرة عليه.
... Show MoreThis research shows Ibn Battuta's approach in his book Ibn Battuta's Journey that is called "Tuhfet Al-Anzar fi Ghera'ib Al-Amsar wa Eaja'ib-Al-Asfar", which explore the urban aspects of shops, markets, palaces, houses, mosques, monasteries and other antiquities within its pages, whether in terms of the site or in terms of studying it and the plans that explained the basis for the art and architecture of these cities, the intellectual dimensions in their civilizational history are clarified
تنشر الدولة الفرنسية قواتها العسكرية في جميع دول القارة الافريقية بهدف السيطرة عليها وتحقيق مصالحها الشخصية
Books of plans are a type of writing in Islamic history , its a type of work whose authors have strived to serve as a comprehensive historical encyclopedia, and they focused most of their attention on highlighting the various aspects of the history of Egypt
Alienation, and Westernization and away, whether forcibly sense exile or voluntary in the sense of migration, it will generate nostalgia, and a sense of overwhelming homesickness spatial or alienation spiritual (emotional) and perhaps alienation resulting from exile or forced deportation by the authority