This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
تبلور مفهوم مركزية الانسان بالنسبة للإنسان والاعلاء من شأنه و عده قيمه أعلى من الوجود ، هذا الادراك الوجودي هو ما يسمى بالنزعة الانسانية، وتعد النزعة الانسانية هنا احد أهم التيارات التي ظهرت في الفكر السياسي الغربي الحديث، إذ تعد هذه النزعة من أهم الحركات الفكرية والتربوية التي توجت عصر النهضة الاوربي وفجرت ينابيعه الفكرية والاوربية، وعلى الرغم من إن النزعة الانسانية شكلت في عصرها ثورة فكرية شاملة على المن
... Show Moreماهية الازمة الدولية : دراسة في الاطار النظري
المستويات الدالة للمؤشرة في الفلم التسجيلي العراقي
The semiotic approach to the unspoken seeks to analyze the text in an esoteric way, that is, to clarify what is hidden from it by reading between
Parties as active units in this process in order to work must have access to sources of funding in order to maintain their political presence in society and participate in the process of electoral competition, To win the election, bolstering the huge role that money has played in influencing the principle of equality among contestants in the elections. Those who own money will have a greater chance of winning the elections while less competitive opportunities for others who do not own the money or what they own does not give them the competitive ability to win elections. From this point of view, controlling political finance through legal regulation and institutional, media and popular monitoring has become an important requirement
... Show MoreThe dhimmis scholars of the Jews, Christians, Sabians and Magi excelled in various pure scientific and human sciences because they are the owners of civilizational inheritances
ادى انتشار الاسلام وانتعاش الاوضاع الى تطور السياحة البحرية
البيروني مؤلف عربي، أصله فارسي ، رحل للهند ودرس لغتها وثقافتها وديانتها، نبغ في كثير من العلوم فأضحى مؤرخاً ولغوياً وأدبياً وعالماً بالرياضيات والطبيعيات والفلك والطب والفلسفة والتصوف والأديان ، ولهُ بتلك العلوم مصنفات قيمة تمتاز بالبحث الدقيق والإحاطة الشاملة ، وسائل في المعادن والتنجيم، كما له مراسلات وموازنات قيمة بين المذاهب الفلسفية والصوفية عند الهند والمسيحيين والمسلمين
Современные исследователи газетного речи много пишу об активном использовании разговорной и даже разговорно-сниженной, жаргонной лексики в общественно-политической публицистике. Это вызвано тем, что «…в силу того контраста, который невольно возникает при соприкосновении разговорных элементов с привычно книжными словами и построениями языка газеты, они были сразу осмыслены как сильное средство созд
... Show MoreThe method of request is one of the important rhetorical methods used by the creator in terms of rhetorical diversification, influence, artistic aesthetics and increasing textual coherence, and we tried through a group (Which torments are inferior) by the poet Majid Al-Rubaie, to shed light on these methods and their ability, displacement, relationality, direct and advertising interactions from them, and what they broadcast From metaphorical purposes is the second image of it, after its main image and title. This cohesion and harmony between the two images is an important and influential rhetorical trend.