Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 29 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
THE PROBLEM RELATED TO WORKING IN KINDERGARTEN FROM THE POINT OF VIEW OF TEACHERS
...Show More Authors

           kindergarten teacher is one of the fundamental pillars upon which the kindergarten environment so that exposure to a number of problems that could affect its functioning in addition to any deficiencies in this environment leads to deprive a child of some activities and acquisition of concepts so the researcher studying the problems of working in kindergartens from the perspective of the parameters, so the researcher based measuring instrument for labour problems of (30) search sample was paragraph (50) parameter that was chosen at random and have been extracted Sincerity and strength tool researcher used statistical methods and discriminatory (Pearson correlation coefficient, t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 15 2018
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
STUDY OF THE EFFECT OF MAGNETIC FIELD POLES ON THE GROWTH OF Staphylococcus AND Streptococcus ISOLATED FROM TOOTH DECAY: STUDY OF THE EFFECT OF MAGNETIC FIELD POLES ON THE GROWTH OF Staphylococcus AND Streptococcus ISOLATED FROM TOOTH DECAY
...Show More Authors

The study aimed to determine the impact of energy for the north and south magnetic poles on the the growth of bacteria isolated from cases of tooth decay, 68 swabs were collected from surfaces of faulty tooth, the detected of Staphylococcus aureus

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 04 2026
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Consumer attitudes towards the integrated marketing communications of the UAE Etisalat company: A study of a sample of its subscribers in the emirate of Abu Dhabi
...Show More Authors

The continuous technical development in the means of communication and information technologies has led to an increase in competition in the provision of service and product on the part of the organizations, as this competition does not know silence and stability on specific methods, but rather it is a world that is constantly moving and renewed in approaches, methods and approaches, and the focus of attention of integrated marketing communications practitioners are Customers, for them, organizations sell their goods, products, services, and ideas, and with them, they become stronger in competition.
This scientific study aimed to identify the trends of the initiators towards the integrated marketing communications of (the Emirates Tel

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Status Judgment : New Insight into the Promoting Process of Entrepreneurial Behavior
...Show More Authors

The present study aims to explore determinants of entrepreneurial behavior from perspective of social theory. It is based on model notions of (Tyler & Blader, 2003) which have focused on studying role of positively personal and social identity in motivating employees to practicing desired behavior which serves the organization in which they work. Based on these notions and previous literature, study model were built. This model explains the relationship between status judgments (perceived internal respect and perceived external prestige)  and entrepreneurial behavior. It includes three main hypotheses. The first and second hypothesis are concerning the relationship between status judgmen

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
International Journal Of Research In Social Sciences And Humanities
A DISCOURSE ANALYSIS STUDY OF THE TRUTH AND REALITY IN NEWS WEBSITES ABOUT THE WARIN SYRIABETWEEN AL-JAZEERA ENGLISH AND BBC WORLD
...Show More Authors

BN Rashid, International Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 2019 - Cited by 1

View Publication
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
COMMUNICATION SKILLS THROUGH THE LANGUAGE OF SPEECH
...Show More Authors

Language is the realistic and sensitive basis for any communication between two or more parties. It is an important workshop that prepares meanings and coding them according to a linguistic structure governed by agreed rules that speak to and coexist with everyone.

Whereas the forms of communication are: personal, mediator and mass, none of them can move away from language in their dealings and communication patterns. Since each has its own characteristics and skills, it must be launched in its fields through verbal and non-verbal symbols and wears the elements of influential language as intended.

It makes the recipient face two things: whether he fails to understand those symbols hence its purpose fail, or he meditates s

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 01 2015
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Topics of Iraq in the Arab International Press
...Show More Authors

The research entitled "the Iraqi Topics in International Arab Press" is an analytical study of two newspapers: Al-Arab and Al-Hayat published in London from September 1-30, 2013.

      The Arab press is one of the cultural monuments Home stretches for culture and media of Arabs outside the Arab Homeland which made them international press targeting public Arab audience's not civil audiences in a particular country and formulating their contents on this basis taking into account intake affairs and issues that have been national or international.

        Because of this international presence of the Arab press, these newspa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue May 16 2023
Journal Name
Political Sciences Journal
Institutional Reality Construction: Principles of its Construction and Functions of Language in its Production; Diplomacy as a Model
...Show More Authors

This study aims to answer a significant problem of social sciences and philosophy: How do we construct an institutional reality such as diplomacy with an objective recognizable existence? The study assumes that the ability to build institutional reality is based on our biological capacity, as it takes different forms in all the institutions we construct. The study takes the theory of the American philosopher John Searle as an approach to examining the assumption. The study sums up important findings; cultures, although they share the biological capacity on which they produce institutional realities, differ in the form of the value standards on which the institutional realities are based. The study recommends the need of Arab social resea

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
(comparative analysis of phraseological units in the lexical-semantic field "on the material of Arabic and Russian languages"): (сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля " на материале арабского и русского языков")
...Show More Authors

Establishing the systemic character of vocabulary, its relationship with other language systems, their interdependence creates the possibility of a comprehensive scientific study and description of the lexical system of each language, as well as contrastive comparative studies of several languages, including their phraseological composition.

It is known that not all words-components of phraseological units are equivalent in their role in the formation of the semantic content of phraseological units. In this regard, it is necessary to introduce the concept of a lexical dominant. To this we include words, which are kind of centers around which the entire semantic complex of phraseological units, the entire set of its words-componen

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Foreignized Translation: One Approach to Respect and Preserve the Culture of the other
...Show More Authors

Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from a

... Show More
View Publication Preview PDF