Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 02 2026
Journal Name
Арабистика Евразии
بين اللغة والوطن قراءة في قصة خواجة نزار لموشيه سميلانسكي
...Show More Authors

يهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين، إلا وهو الاديب "موشيه سيملانسكي". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve kullanılışı
...Show More Authors

Araştırmamın adı: Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve Kullanılışıdır.

      Ulaçlar, kişi ve zaman kavramı olmadan temel cümlenin yada yan cümlenin yüklemini niteleyen, cümlede genellikle zarf tümleci olarak görev yapan fiilimsilerdir. İkinci bir görevleri yardımcı fiillerle birlikte kullanılarak birleşik fiiller kurmak olan ulaçlar, cümlede bağlaç görevinde kullanılabilirler, ve birleşik cümleler kurabilirler. Bazı ulaç ekleri zarf, edat gibi kalıcı sözcük yapımında da kullanılırlar.

      Bu araştırmada Orhun Türkçesi'nde başlayıp Türkiye Türkçesine kadar uzanan tarihi dönemlere ait eserlerden –m

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La langue et la quête de l'identité dans l’œuvre d’Annie Ernaux
...Show More Authors

Since her early beginning in 1974 in her novel "Les armoires vides", Annie Ernaux writing about life in all its various aspects remained her main goal. This novel gave the earliest signals of what would happen later on in her literary career. Indeed, her works showed abilities of echoing reality, her sufferance and experiences via the use of simple and clear language. Add to this, her writings are to be viewed as an expression of deep felt journey, and a continuous search due to the consequent changes coming out of her identity.

    We try here to give an answer to the question about writing as to whether being, to Ernaux herself, a need for the search about her social and feminist identity, or a pure literary work

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 30 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The matter, its wisdom, and models of its applications In Ahmadiyya interpretations Research drawn from a doctoral thesis
...Show More Authors

This study examined the tagged (the matter, its ruling, and examples of its applications in Ahmadiyya interpretations), the study of devising formulas of commissioning, especially the matter from the book of interpretation, which is: (Ahmadiyyeh’s interpretations), and the contemplative of the nature of (Ahmadiyya’s interpretations) realizes that the cognitive, linguistic and juristic knowledge product and the verses of judgments And other is the focus of this immortal travel, as it is truly a comprehensive book containing what the students of knowledge, scholars and the general public need in terms of interpreting the legal verses, and it is not possible to reach an understanding of the Book of God Almighty, and to clarify his purpo

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 02 2026
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Persuasive Sentimental Method in the Electronic Newspapers of Terrorist Organizations - A research drawn from a Master Degree thesis
...Show More Authors

The paper probes into minute identification of the data of the methods followed in the electronic newspapers that aim to promote terrorist organizations like Al Qaeda and ISIS to draw emotional empathy and sympathy with them.
The paper aims at identifying:
How emotional empathy was utilized by terrorists in E-newspapers.
How useful utilizing emotional empathy was in attracting supporters. The sample that is used in the paper is based on the opening articles of E-newspapers that propagate Al Qaeda and ISIS, e.g. (Sawtu el jihad) “The Sound of Fighting in the Name of God”, (Mua’skar el Battar wal Shamikha wal Khansaa) “Camps of Al Battar, Shamika, and Khansaa”, “Inspire” and (Thurwatu el Sanam, Dabiq, and Rumiyah)

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jan 30 2013
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Paraphilia in Iraq, a general sketch A study in the sex clinic, at Al-Rashad teaching mental hospital
...Show More Authors

Background; paraphilias were studied in the sex
clinic, at Al-Rashad teaching mental hospital, in the
years 2009-2010, a subject never touched before in the
field of psychiatry in Iraq.
Aims of the study :
1-to identify the prevalence of types and number of
paraphilias in those patients.
2-to study the relationship of paraphilias with
sociodemographic factors of the patients.
Patients and methods; using the diagnostic criteria of
DSM IV TR, 52 patients from the outpatient sex clinic
at Al-Rashad mental hospital, collected and studied (41
males and 11 females).
Results; the ratio of men to women was 3.7 : 1, the
majority of our sample was in the age range of 21-30
years (36.35%), with a limited

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 01 2017
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The Possibility of Applying Quality Management System ISO9001: 2008 in Station Project Al Rustumiya - A Case Study
...Show More Authors

The research study of the possibility of the application of the quality management system under the international standard ISO ISO9001: 2008 in the station project Rustumiya wastewater treatment of the Department of SEWER BAGHDAD - Baghdad MOREALITY as the first step in the right direction towards the implementation of total quality management (TQM), and the research Find the gap between the international standard and the quality system used in the organization surveyed through the use of checklists to analyze the gap, the checklist have included (191) items distributed on five basic requirements, according to the appearance in the international standard, namely, (quality management system, management responsibility, resource man

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The morphological and syntactic grammes of the category of temporality: Морфолого-синтаксический состав категории темпоральности в русском языке
...Show More Authors

The present paper discusses morphological and syntactic structures of time in Russian language. The morphological and syntactic structures are considered part component of time category in Russian language.

The morphological categories of time are formed through a various types of expressions .Tenses generally express time relative to the moment of speaking. In some contexts, however, their meaning may be relativized to a point in the past ,present or future which is established in the discourse .Some languages have different verb forms or constructions and that are opposed in meaning not in syntactic category. Hence, the present study traces and compares the syntacti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Unque Necklace ; ( Al – Iqd Al – Farid) ; A Reading in the Light of Speech Acts Theory
...Show More Authors

Summed up the idea of this research in an attempt to find the establishment of the knowledge convergence to show the features of verbal acts that occurred a prime location in the lesson deliberative theory book unique contract ( IbnAbdRabbaAndalusian ) to prove that Arabic was the old literary studies included many of the features of this theory in both theoretical and practical

View Publication Preview PDF