Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Tikrit Journal Of Social Studies And Humanities
A Cultural Window into obituaries of Iraqi Newspapers
...Show More Authors

Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Problems Facing Working Women in the Labor Market (The Mall) as a Model:a Field Study in Al-RusafaArea/ Baghdad
...Show More Authors

Most studies and research have tried to shed light on unemployment and employment in general, with less focus on the problems facing working women and the resulting social and economic consequences that threaten their human and professional lives. For women, working is one of the basic necessities for the sustainability of human life, and it constitutes an essential axis for both sexes and through it. It also gives a person the status and social status where the individual finds a ready opportunity to practice his intentions and desires, test his abilities and talents, and achieve his ambitions. The availability of full employment in general and the joining of women to the labor market is an important and fundamental factor in the sustai

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Qualities of Life Partner from the Perspective of a Sample of University Students
...Show More Authors

The study aims at identifying the morphological and psycho-socio-economic qualities wished to be in a life partner among a sample of Palestinian youth. The total sample was (231) and consisted of  (83) male and (148) female students. Each student presented a detailed report on the qualities he/she wished to be in life partner. The study used the descriptive approach and content analysis method. The validity and stability of the analysis were calculated. The results showed eight qualities in both groups: physical, psychological, emotional, social, intellectual, familial, economic and academic. Female students were found to have more variations than male students in terms of the qualities preferable in the life partner. Male students

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 01 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Role of using the Relative Strength Index in Making Speculation Decision in Stock: Applied Research in the Iraq Stock Exchange
...Show More Authors

 The relative strength index (RSI) is one of the best known technical analysis indicators; it provides the speculators by prior signals about the future stock’s prices, and because the speculations in shares of companies which listed in the Iraq Stock Exchange have a high degree of risk, like risk of shares prices felling, so the speculators became committed to use some methods to reduce these risks, and one of these methods is the technical analysis by using the relative strength index (RSI) which enable the speculators of choosing the right time for buy and sell the stocks and the right time to enter or leave the market by using the historical rice data. And from here the problem of the research formulated as “Is the using of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 04 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Iraqi public's uses of digital television and cinema sites ( A field study ): Research extracted from a master's thesis
...Show More Authors

The research problem revolves around the Iraqi public's use of digital television and cinematic websites، and their importance to the academic study and society، as it examines the public's relationship with these websites، usage habits، and the reasons for their interaction with them. And for the prevalence of this phenomenon of use، it was necessary to address the intensity، intentionality، and timing of use to theoretically root the subject of the study، which is one of the modern studies in Iraq and the Arab world. The survey approach، where the research was based on the theory of uses and gratifications that confer positivity and activity on the mass media audience.

     The researchers designed

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Aug 16 2021
Journal Name
TÜrkÇe SÖzlÜkte Tdk Yer Alan ArapÇa Kelİmeler Üzerİne Bİr Anlam Bİlİmİ İncelemesİ
A SEMANTICS REVIEW ON THE ARABIC WORDS IN THE TURKISH DICTIONARY (TDK)
...Show More Authors

Publication Date
Sat Dec 25 2021
Journal Name
International Journal Of Drug Delivery Technology
Study of Main Factors Affecting the Leakage of Aluminum into the Food Wrapped in Aluminum Foil During Cooking
...Show More Authors

Different cooking conditions were examined for aluminum content in food cooked while wrapped with aluminum foil. The influence of each anticipated factor (the acidity of the cooking medium, type of acids normally used in cuisines namely acetic and tartaric acids, various cooking temperatures, influence of the presence of sodium chloride salt, the effect of cooking oil, and the length of time of cooking) was studied thoroughly as a function of aluminum degraded out of the aluminum foils to the medium. The experimental samples were digested with nitric acid upon fulfillment of examining each factor separately before quantifying aluminum with the sensitive technique of atomic absorption spectroscopy. The outcomes of the study have shown that t

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Scopus
Publication Date
Thu Sep 07 2023
Journal Name
Journal Of Language Studies
A Sociolinguistic Study of Selected Iraqi-Arabic Dialects with Reference to TV Series
...Show More Authors

The dramatic series on television have a great impact on people’sattitudes towards dialects of language varieties, by relating theconceptual pictures or prototypes presented by series’ characters tothose dialects. This study aims to show the influence of TV series onIraqi university learners’ gender and age in relating positive ornegative semantic qualities to their dialects. To this end, 150 Iraqi EFLlearners have participated in this study to examine their attitudestowards Baghdadi, Mousli and Nasiriya dialects. The data arecollected by Lambert, Hodgson, Gardner, Fillenbaum's (1960)matched guise technique and then labeled by Willmorth’s (1988)subjective reaction test. A structured interview is conducted to supportthe data

... Show More
View Publication
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue May 19 2026
Journal Name
Арабистика Евразии
بين اللغة والوطن قراءة في قصة خواجة نزار لموشيه سميلانسكي
...Show More Authors

يهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين، إلا وهو الاديب "موشيه سيملانسكي". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve kullanılışı
...Show More Authors

Araştırmamın adı: Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve Kullanılışıdır.

      Ulaçlar, kişi ve zaman kavramı olmadan temel cümlenin yada yan cümlenin yüklemini niteleyen, cümlede genellikle zarf tümleci olarak görev yapan fiilimsilerdir. İkinci bir görevleri yardımcı fiillerle birlikte kullanılarak birleşik fiiller kurmak olan ulaçlar, cümlede bağlaç görevinde kullanılabilirler, ve birleşik cümleler kurabilirler. Bazı ulaç ekleri zarf, edat gibi kalıcı sözcük yapımında da kullanılırlar.

      Bu araştırmada Orhun Türkçesi'nde başlayıp Türkiye Türkçesine kadar uzanan tarihi dönemlere ait eserlerden –m

... Show More
View Publication Preview PDF