Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 01 2025
Journal Name
Mustansiriya Medical Journal
Dermatological Diseases among children Attending Al-Yarmouk Teaching Hospital-Outpatient Department of Dermatology
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Wed Jul 01 2020
Journal Name
Journal Of Engineering
One and Two-Dimensional Hydraulic Simulation of a Reach in Al-Gharraf River
...Show More Authors

       

One and two-dimensional hydraulic models simulations are important to specify the hydraulic characteristics of unsteady flow in Al-Gharraf River in order to define the locations that facing problems and suggesting the necessary treatments. The reach in the present study is 58200m long and lies between Kut and Hai Cities. Both numerical models were simulated using HEC-RAS software, 5.0.4, with flow rates ranging from 100 to 350 m3/s. Multi-scenarios of gates openings of Hai Regulator were applied. While the openings of Al-Gharraf Head Regulator were ranged between 60cm to fully opened. The suitable manning roughness for the unsteady state was

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (8)
Crossref
Publication Date
Wed Sep 29 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Historical description of Ghazuti (al-Khandaq and Banu Qurayza) Hegira 5 - AD 626
...Show More Authors

Research Summary

 

Praise be to God, and may blessings and peace be upon our master Muhammad al-Mustafa, his family, his companions, and those who follow his gift until the Day of Judgment.

As for the dimension: This is a historical description of my conquest (Al-Khandaq and Ba

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 01 2015
Journal Name
Journal Of Engineering
Corrosion Study of the Injection Equipments in Water in Al-Ahdeb Wells ‐Iraq
...Show More Authors

Water injection equipments such as pipelines, which are used in the second recovery of oil in the Al-Ahdeb wells, suffer from the corrosion in water during maintaining vacuum deoxygenated tower that used to decrease concentration of the dissolved oxygen gas in the water from 6.2-9.1 ppm to o.5 ppm. This study involved calculation the corrosion rates of the internal surfaces of the pipelines either during operation of the vacuum unit or when the tower out of operation.  Finally, find the solution by one of the following suggestions. In the first suggestion removal of the dissolved O2 from water is achieved by increasing the dosage of the oxygen scavenger (sodium sulphite). The second suggestion involves re

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Jun 30 2016
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Evaluation Of Risk Factors In Perforated Acute Appendicitis In Al-Kindy Teaching Hospital
...Show More Authors

Background: Appendectomy is still one of the most commonly performed emergency surgical procedures worldwide.Avoiding delays in the diagnosis in these patients may play a role in reducing observed morbidity.Aim of study:To analyze the clinico-pathological profile and outcomes of patients undergoing emergency appendectomies to determine risk factors influencingcomplicaions.Type of the study: A prospective analytic studyPatients and Methods: The study involves 108 patients underwent emergency appendectomies at Al-kindy teaching hospital from April 2014 to March 2015. Appendicitis was categorized into two groups perforated andnonperforatedappendicities. A comparison between them was made in regard to Gender, Age, clinical presentation, inve

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 30 2015
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Surgical –Audit on breast cancer risk factors in AL-Russafa district in Baghdad
...Show More Authors

Background: Breast cancer remains a substantial cause of morbidity and mortality, there is a need for continued efforts to understand the etiology of the disease, maintain screening effort, implement prevention strategies, and develop better treatments.Objective: To analyze the risk factors, improve early detection and prevention of breast cancer in Al-Russafa district- Baghdad, aiming to increase survival rate and improve the quality of life.Methods: A cross sectional audit of 258 breast cancer cases seen at Al-Elwiya maternity teaching hospital from January2009 to December 2011,data collected from patients files were: age, gender , residency, marital status, parity, age at menarche and menopause age at first live birth, hormonal therap

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
Geotechnical Engineering And Sustainable Construction
Numerical Modelling of Surface Runoff in Watershed Areas Related to Bahr AL-Najaf
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Sep 01 2020
Journal Name
Journal Of Engineering
Performance Evaluation of Pump Station of Main Outfall Drain in AL Nassiriyah City
...Show More Authors

The Main Outfall drain pumping station in Nassiriyah is an important part in operation  system of the Main Outfall Drain (MOD) where it reduces the water levels in the U/S area of its and converted through Syphon freely under the Euphrates, its consists of several parts: U/S Basin, Station Building which contains 12 pumps, and Head Basin with Syphon, This station suffers from high levels especially in D/S area due to the current situation which is represented by establishing of dyke with pipes on MOD which located at 24 km from D/S of pumping station and Al-Khamisiyah Canal which located at 2.3 km from the U/S of dyke which feeds(Al Hammar Marsh) during drought season, several scenarios were adopted in order to expl

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Mar 27 2023
Journal Name
8th Engineering And 2nd International Conference For College Of Engineering – University Of Baghdad: Coec8-2021 Proceedings
Evaluation of the capability of Shatt Al-Arab River to control flood discharge
...Show More Authors

Abstract. Shatt Al-Arab River was the most important tide river in Iraq, it suffered from neglect and lack of maintenance in the past decades. The river embankment is constantly exposed to erosion processes due to several factors, one of the most important of these factors is the movement of water currents due to the tidal energy coming from the Arabian Gulf. In this study, one dimension unsteady-state model was implemented to study river flood capacity simulation by using HEC-RAS (5.0.7) software in Shatt Al Arab River and its tributaries. The data included flow rate, water level records were collected daily from 2018 to 2020 at different stations along the mentioned river and its feeders, additionally, the considered flood discharge data

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Oct 28 2020
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Modeling the Contamination of Soil Adjacent to Mohammed AL-Qassim Highway in Baghdad
...Show More Authors

The aim of this paper is to estimate the concentrations of some heavy metals in Mohammed AL-Qassim Highway in Baghdad city for different distances by using the polynomial interpolation method for functions passing from the data, which is proposed by using the MATLAB software. The sample soil in this paper was taken from the surface layer (0-25 cm depth) at the two sides of the road with four distances (1.5, 10, 25 and 60 m) in each  side of the road. Using this method, we can find the concentrations of heavy metals in the soil at any depth and time without using the laboratory, so this method reduces the time, effort and costs of conducting laboratory analyzes.

Preview PDF
Scopus (5)
Crossref (2)
Scopus Crossref