Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
Medicinal plants are a source for a wide variety of natural active compounds and are used for the treatment of diseases throughout the world. Conocarpus erectus L. widely planted all over Iraq and has different secondary metabolites, which has been used in treatment of anemia, cancer, fever and diarrhea. The present study aims to estimate the antibacterial activity of Conocarpus erectus leaves extracts on some microorganisms collected from patients with burn infection. The study began with the collection of Conocarpus erectus leaves in June 2018 from the trees in university of Baghdad. Maceration method was used to prepare aqueous extract, while Soxhelt apparatus was used to prepare methanolic extract. The results of phytochemical test show
... Show MoreThis work describes the enhancement of phenol red decolorization through immobilizing of laccase in chitosan and enzyme recycling. Commercial laccase from white rot fungus, Trametesversicolor (Tvlac), was immobilizedin to freshly prepared chitosan beads by using glutaraldehyde as a cross linker. Characterization of prepared chitosan was confirmed by FTIR and scanning electron microscope (SEM). Tvlac (46.2 U/mL) immobilized into chitosan beads at 0.8 % glutaraldehyde (v/v) within 24 hrs. Synthetic (HBT) and natural (vanillin) mediators were used to enhance dye decolorizoation. It was found that 89 % of phenol red was decolorized by chitosan beads within 180 min. in the absence of enzyme and mediator, while decolorization percenta
... Show MoreMultiplicative inverse in GF (2 m ) is a complex step in some important application such as Elliptic Curve Cryptography (ECC) and other applications. It operates by multiplying and squaring operation depending on the number of bits (m) in the field GF (2 m ). In this paper, a fast method is suggested to find inversion in GF (2 m ) using FPGA by reducing the number of multiplication operations in the Fermat's Theorem and transferring the squaring into a fast method to find exponentiation to (2 k ). In the proposed algorithm, the multiplicative inverse in GF(2 m ) is achieved by number of multiplications depending on log 2 (m) and each exponentiation is operates in a single clock cycle by generating a reduction matrix for high power of two ex
... Show MoreAn experimental study was conducted to evaluate the effect of AL-coholic extract alkaloid of Cordia myxa leafs in fourth larval stage of lesser grain borer Rhyzopertha dominica. Using alkaline extracts of 8%, the study has been shown clear effect increased in mortality rate for fourth larval stage 93.3% and degressed to 66.6% at 4% concentrate to 13.3% with control treatment .Ahigher percentage of pupal mortality 16.6% at 4% concentrate has been observed, while no natural emergence carried out at concentrates of 4.6% comparing with control treatment of 86.66%, at the same time percentage of deformation has been increased to 16.66% at 4% of extracts and degressed to 6.66% at 6% while no deformation have been shown with control treatment .
... Show MoreBackground: Dorsal plication on each side of the penis at the 2 and 10-o’clock positions had been a mainstay for correction of ventral penile curvature. However, because only the 12-o’clock position proved to be a nerve-free zone, dorsal plication at the 12-o’clock position can be advocated.
Objectives: To evaluate tunica albuginea plication with and without neurovascular bundle mobilization in patients with ventral penile curvature. Type of the study: A prospective study.
Methods: A 34 patients with a mean age of (4.8 ± 0.54) years, Who still
The present article discusses innovative word-formation processes in Internet texts, the emergence of new derivative words, new affixes, word-formation models, and word-formation methods. Using several neologisms as an example, the article shows both the possibilities of Internet word-making process and the possibilities of studying a newly established work through Internet communication. The words selected for analysis can be attributed to the keywords of the current time. (In particular, the words included in the list of "Words of 2019") there are number of words formed by the suffix method, which is the traditional method of the Russian word formation. A negation of these words is usually made thro
... Show MoreObjective: To evaluate nurses' practices toward coronary artery bypass grafting (CABG) patients in the
intensive care units (ICU) and to find out the relationship with some vanables.
Methodology: A purposive sample of (50) staff nurses was selected out of three hospitals for cardiac surgery.
The study instmment consisted of two major sections was constructed. It is based on the review of literature.
First it is concerned with demographic data for nurses; and the second section is observationaL tool (checklist) is
composed of six parts in which there mere (78) items. Reliability and validity of the observational checklist were
determined through the analysis of a pilot study.
Data were collected through the use of the