Preferred Language
Articles
/
jcoeduw-876
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly adopted by professionals. The survey has revealed that, among
the methods available for the translator, the most common strategy in translating
color idioms from English into Arabic is paraphrase, followed by loan translation.
In addition, the equivalent effect principle sought by Nida (1964) would not be
achieved and the color element found in the source language is lost in translation,
simply because it has neither linguistic nor cultural correspondent equivalent in the
target language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
Journal Of Language Studies
Translation Challenges in Children's Literature: A Comparative Study of Story Narratives
...Show More Authors

This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Sep 01 2017
Journal Name
Journal Of Construction Engineering And Management
Integrating Worker Health and Safety into Sustainable Design and Construction: Designer and Constructor Perspectives
...Show More Authors

View Publication
Scopus (65)
Crossref (45)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Difficulties Faced by Engineering Students in Reading and Comprehending English Texts
...Show More Authors

Reading is an interactive process that goes on between the reader and the text, resulting in comprehension. The text presents letters, words, sentences, and paragraphs that encode meaning. The reader uses knowledge, skills, and strategies to determine what that meaning is. Reading comprehension is much more than decoding; it results when the reader knows which skills and strategies are appropriate for the type oftext, and understands how to apply them to accomplish the reading purpose.Reading comprehension is important because without it reading is nothing more than tracking symbols on a page with your eyes and sounding them out leaving the reader with no information. Instead of promoting traditional approaches, reading should be ta

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Difficulties Faced by Engineering Students in Reading and Comprehending English Texts
...Show More Authors

Reading is an interactive process that goes on between the reader and the text, resulting in comprehension. The text presents letters, words, sentences, and paragraphs that encode meaning. The reader uses knowledge, skills, and strategies to determine what that meaning is. Reading comprehension is much more than decoding; it results when the reader knows which skills and strategies are appropriate for the type oftext, and understands how to apply them to accomplish the reading purpose.Reading comprehension is important because without it reading is nothing more than tracking symbols on a page with your eyes and sounding them out leaving the reader with no information. Instead of promoting traditional approaches, reading should be taught

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 20 2002
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Domestic Animals in English and Iraqi Rural Proverbs: A Pragmastylistic Study
...Show More Authors

Proverbs gain their importance not only from the fact that they represent a cultural record of the people of every nation, but they reveal the way they use language and how they exploit their environments as a good source of inspiration to enrich that language.  Domestic animals, as part of every environment, play a major role in composing proverbs in every nation.

       This study is an attempt to pragmastylistically analyse some selected English and Iraqi rural proverbs using domestic animals in their texts. It limits itself to investigate certain stylistic and pragmatic devices such as: the type of sentences, their lengths, their content and grammatical words, the part of speech used, metaph

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Cultural Diversity in Native and Non-Native Speakers of English Communication
...Show More Authors

With the advancement of technology ,the study of  cross-cultural communication via on line  has become  an important and researchable topic in linguistic theory and its applications.The  aims of  this study are two- fold (a)  exploring the influence of cultural diversity on on-line interaction between American  native  speakers (NSs) and  Iraqi non-native speakers (NNSs) of English which, together with other factors might potentially lead to what Thomas(1983) calls  "pragmatic failure" (PF), a main cause of communication breakdowns  and (b) specifying  which  type of PF  occurs more frequently between the two groups along with the reasons behind such failures. To achie

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Oct 30 2021
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Feature Extraction in Six Blocks to Detect and Recognize English Numbers
...Show More Authors

    The Fuzzy Logic method was implemented to detect and recognize English numbers in this paper. The extracted features within this method make the detection easy and accurate. These features depend on the crossing point of two vertical lines with one horizontal line to be used from the Fuzzy logic method, as shown by the Matlab code in this study. The font types are Times New Roman, Arial, Calabria, Arabic, and Andalus with different font sizes of 10, 16, 22, 28, 36, 42, 50 and 72. These numbers are isolated automatically with the designed algorithm, for which the code is also presented. The number’s image is tested with the Fuzzy algorithm depending on six-block properties only. Groups of regions (High, Medium, and Lo

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Mar 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Picaresque Elements in Selected English and Iraqi Novels: A Comparative Approach
...Show More Authors

The paper attempts to find out the elements of picaresque novel in selected English and Iraqi novels. It studies these elements in Henry Fielding’s Joseph Andrews and Adil Abduljabbar’s Arzal Hamad Al-Salim. The paper is divided into four sections. The first is an introduction to the picaresque novel. It gives a definition, a historical background, and the elements of the genre. The second section studies Fielding’s novel focusing on the elements of this type of novel and how it affects the story itself. The paper follows the novel from the beginning to the end showing these elements. The third is dedicated to Abduljabbar’s novel and how the elements of picaresque genre appear in the novel and play an important role in its developm

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 01 2023
Journal Name
Aip Conf. Proc. 2290
Synthesis, characterization and antimicrobial studies of mixed ligand from phthalic acid and 1,10-phenanthroline with their complexes
...Show More Authors

In the present work, the phthalic acid (phthH2) and 1.10 phenonthroline (phen), and their complexes were synthesized and isolated as [M(phth)(phen)2], Mn(II), Fe(II), Co(II), Ni(II) Cu(II), Zn(II), and Cd(II) ions. These complexes were characterized by elemental analysis, melting point, conductivity, percentage metal, UV–Vis, FT-IR, and magnetic moment measurements. The molar conductance indicates that all the metal complexes in DMSO are nonelectrolytic. phthalic acid (phtha), and 1,10-Phenanthroline (phen), behaved as bidentate, coordinating to the metal ion through their two oxygen and two pyridinyl nitrogen atoms respectively, as corroborated by. Electronic spectra, FTIR, spectroscopy amusement indicated that all the metal complexes ad

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Mon May 15 2023
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Synthesis and Characterization of Some New Nucleoside Analogues from Substituted Benzimidazole and Evaluation of Their Biological Activities
...Show More Authors

This research includes the synthesis of some new nucleoside analogues via 1,3-
dipolar cycloadditon reaction starting with 1,3,4,6- Tetra- O-benzoyl –2 – azido-2-
deoxy- β – D- fructofuranose (F3) which was prepared in three steps ,protection
(benzoylation ) , bromination and azotation ((F1-F3) from D- fructose as sugar
moiety while the base moiety , 2-substituted benzimidaole derivatives (A1-A5)
were synthesized by condensation of O-phenylenediamine with different aromatic
aldehyde .
Nucleophilic substitution of propargyl bromide with benzimidaole derivatives (gave
the N- substituted compounds (B1-B5) which were reacted with azido sugar through
1,3- dipolar cycloadditon reaction to give nucleoside analo

... Show More
View Publication Preview PDF