Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly adopted by professionals. The survey has revealed that, among
the methods available for the translator, the most common strategy in translating
color idioms from English into Arabic is paraphrase, followed by loan translation.
In addition, the equivalent effect principle sought by Nida (1964) would not be
achieved and the color element found in the source language is lost in translation,
simply because it has neither linguistic nor cultural correspondent equivalent in the
target language.
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation. Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.
It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an inte
... Show MoreObjective: Synthesis, Characterization of formazan derivatives and studies the antioxidant activity of prepared compounds and molecular docking. Methods: In this study, formazan compounds (III–XIV) were produced by combining Schiff base compounds (I), (II) with diazonium salts resulting from reactions of different aromatic amines with sodium nitrate in the presence of Con.HCl at 0–5°C. When isonicotinic acid hydrazide reacts with (N,N-dimethylbenzaldehyde, 4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde) in the presence glacial acetic acid as a solvent Schiff base compounds are created. Results: The prepared compounds were identified by FT-IR, 1H NMR, 13C NMR, then the antioxidant activity of the derivatives and molecular docking were studied. D
... Show MoreWA Shukur, FA Abdullatif, Ibn Al-Haitham Journal For Pure and Applied Sciences, 2011 With wide spread of internet, and increase the price of information, steganography become very important to communication. Over many years used different types of digital cover to hide information as a cover channel, image from important digital cover used in steganography because widely use in internet without suspicious.
In this study, we present a new steganography method depend on quantizing the perceptual color spaces bands. Four perceptual color spaces are used to test the new method which is HSL, HSV, Lab and Luv, where different algorithms to calculate the last two-color spaces are used. The results reveal the validity of this method as a steganoic method and analysis for the effects of quantization and stegano process on the quality of the cover image and the quality of the perceptual color spaces bands are presented.
With wide spread of internet, and increase the price of information, steganography become very important to communication. Over many years used different types of digital cover to hide information as a cover channel, image from important digital cover used in steganography because widely use in internet without suspicious. Since image is frequently compressed for storing and transmission, so steganography must counter the variations caused by loss compression algorithm. This paper describes a robust blind image steganography, the proposed method embeds the secret message without altering the quality by spraying theme on the blocks in the high order bits in color channel s
... Show MoreThe secure data transmission over internet is achieved using Steganography. It is the art and science of concealing information in unremarkable cover media so as not to arouse an observer’s suspicion. In this paper the color cover image is divided into equally four parts, for each part select one channel from each part( Red, or Green, or Blue), choosing one of these channel depending on the high color ratio in that part. The chosen part is decomposing into four parts {LL, HL, LH, HH} by using discrete wavelet transform. The hiding image is divided into four part n*n then apply DCT on each part. Finally the four DCT coefficient parts embedding in four high frequency sub-bands {HH} in
... Show More