Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
فاعلية تطبيق اسلوب المهام الدراسية في اتقان اللغة الاسبانية للطلبة العراقيين.
يعد التأمين أحد المؤسسات المالية ذات التأثير على برامج التنمية ، وما زال قطاع التأمين يعاني من العديد من المشاكل منها الوعي أو التشريع أو كيفية توظيفه كمورد اقتصادي واجتماعي خدمة للمجتمع والمؤسسات والافراد. وحيث أن التأمين يقدم خدمة تستوجب التزامها بمواصفات محددة ، لذا أصبح من الضروري دراسة آليات تحسين جودة الخدمة التأمينية وكذلك دراسة واقع العملية التسويقية للخدمة التأمينية وما ينالها من تحديات داخلية أ
... Show Moreتعد التغيرات المناخية قضية بيئية عالمية وشاغلاً مشتركاً للبشرية وهي نتيجة حتمية للتطور الحضاري، لاسيما بعد قيام الثورة الصناعية، فقد كان الاستهلاك غير العقلاني لموارد الطبيعة والتوسع العمراني على حساب المساحات الخضراء آثار خطيرة على المناخ الذي يعد من اهم عناصر البيئة الطبيعية لما له من اثر واضح على كافة مجالات الحياة. على صعيد الحالة العراقية يواجه العراق تحديات عدة يفرضها تغير المناخ كارتفاع درجات الحرا
... Show Moreتعد التغيرات المناخية قضية بيئية عالمية وشاغلاً مشتركاً للبشرية وهي نتيجة حتمية للتطور الحضاري، لاسيما بعد قيام الثورة الصناعية، فقد كان الاستهلاك غير العقلاني لموارد الطبيعة والتوسع العمراني على حساب المساحات الخضراء آثار خطيرة على المناخ الذي يعد من اهم عناصر البيئة الطبيعية لما له من اثر واضح على كافة مجالات الحياة. على صعيد الحالة العراقية يواجه العراق تحديات عدة يفرضها تغير المناخ كارتفاع درجات الحرا
... Show MoreStop and stop Alsergsti classed many of the characteristics of great poets and
literary arts and persuasions, in Mqamth cash cash Antzmtha three criteria: the
standard of Islam and the standard time, and Maaartadd purposes of poetry. This
has had its effect on lighting stand many of the goals of the poets and their
attitudes.
The first criterion: Those who study the positions of Alsergsti to poetry and
poets must be discerned his money comes from the spirit of Islam as a religion and
creed and a system, a position that is encouraging him wherever expressed, such as
the Muslim community the new values, away from the vulgarity, which contributed
to the formulation of the standard of religious poetry criticism.
يعد الزمان عنصراً جمالياً مساهماً له القدرة على خلق المعنى والدلالة ، ومشاركاً في الاستراتيجية الحكائية إذ ينتقل من مجرد عنصر حكائي إلى محرض للمتلقي فهو زمان الإنسان الداخلي .
When we study the history of dentistry we can investigate some methodology styles which lead us to psychology – dentistry or take the relationship between psychology and dentistry, and this type of specialization which is Medical psychology has its own methodology and subjects, as the historical sequence in this filed lead to how evolution occurred in this branch of medicine, which was accompanied by many factors , and this factor that contributed to the consolidation of the misconceptions about the social, family and the media culture and gave a distorted picture of Dentistry and the attending physician or dentist and show him as someone tough , ruthless and violent in his dealings and style , these pro
... Show MoreMarriage is considered one of the strongest ties that links between two human beings , but after the evolutions that happened in our Arab communities and specifically in the Iraqi community , marriage through the internet websites appeared . this kind of marriage is considered one of the new phenomena that appeared in the present time in many societies. That was through internet websites like yahoo , Facebook and other websites that have chat features.
The Islamic sharia looks negatively at marriage through the internet announcing that this way is harmful for both the man and the woman
Companies seek to enhance investor confidence by achieving the highest level of transparency in disclosure of financial and non-financial information (SASB standards) for Iraqi insurance companies listed on the financial market. The aim of the research is to identify the extent of the ability of financial and non-financial information to enhance transparency in reporting, which is reflected in Investor confidence. And the standards of sustainability development accounting issued by (SASB) through the electronic questionnaire that was distributed. Companies seek to achieve a set of goals, the most important of which is to enhance investor confidence by improving transparency in disclosure. Concerning the employment of financial an
... Show More