Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
Considers births illegal for children (illegitimate) phenomenon of negative social phenomena in our society where it's dangerous and the superiority of gravity on other social phenomena Calanhrav, homelessness and other due to poor drainage energies and sexual dysfunction in the value system among its actors and is characterized by the absence of social conscience and a lack of morality and the weakness of the system human-reliance among others.
The morality is the obvious difference between humans and animals. Wade this to say social scientists, while human social animal they said no that he has morals and values do not exist in other organisms so well that births
... Show MoreResumen
Sotileza , localismo santandrino de sutileza , es la parte más fina del aparejo de pescar donde va el anzuelo. Es la obra maestro de José María de Pereda.Su ambiente , el Santander viejo, anterior al año 50,evocado emocionadamente - emociόn romántica contenida en los trazos sobrios y firmes de un naturalism psicolόgico y paisajista,el Santander que el autor confiesa poseer en el fondo de su corazόn,«y tenerlo esculpido en la memoria de tal suerte que ,a ojos cerrados,me atrevería a trazarle con todo su perímetro y sus calles, y el color de sus piedras, y el número, y los nombres, y hasta las caras de sus habitantes».Dentro de la grandeza primaria de las criaturas de Pere
... Show Moreمشكلة البحث
ان التصميم هو توالد افكار عدت اساس له حيث انها اشياء لها معنى لامور اقتضت الايعاز باعداد هذه التصاميم، اما المصمم فهو الشخص الملم بمباديء واسس التصميم من اجل تنفيذ هذه الافكار بطرق علمية مدروسة، الا ان هناك سؤالا يطرح هل بالامكان لاي شخص ان يرسم فكرة تصميمية؟
الجواب هو نعم فالتصميم ليس مقتصرا على المصمم فحسب بل ان باستطاعة أي شخص ان يعبر عن ما بداخله من افكار سواء ك
... Show MoreThis research deals with a range of vocabulary, non-Arab, which
appeared in a book Fath al-Baari by Ibn Hajar al-Askalani, so we display this
vocabulary and matrix is scholarly tuned in, interpretation and statement of
origin, and then matrix is what I'm stone in the view of the scientists and was
for Ibn Hajar outstanding efforts in the follow-up statements The scientists
documented a valuable book and it is fath Al-Bari important source of
vocabulary Aloagamip the complexity and multiplicity of views.
لكل دولة في هذا العالم خطابها السياسي والذي يحدد سياستها الداخلية والخارجية، وهي سياسة ثابتة تنطلق من مفاهيم وبرامج وثوابت تخدم مصالحها الحيوية، لكون الخطاب السياسي ليس مجرد كلام عابر في عالم السياسة الدولية وانما هو ثوابت مهمة يحدد توجهات هذه الدولة او تلك ويحدد دورها الدولي وطبيعة العلاقة مع البلدان الاخرى ومنها الدول المجاورة لها. شهد العراق بعد العام 2003 تحديات جديدة تمثلت بتغليب خطابات الطائفية والكراه
... Show Morethe boot of honesty in the dictionary the term linguistic and religious
heritage, literary and Islamic Sufi thought, and concept in the literature of Imam
Ali, peace is upon him. And studied the summary first concerns its presence in the
literature and implications and directions, either the second part, has cared for the
analytical study has found research that safe weight was the counterpart of the
personality of the Imam accompanied the character most prominent in his
character, namely, (courage), it has struggled to deliver a impact of humanity in his
time and after the word and deed, It was based on the imagination in the formation
of images sensual and intellectual, to his persuasion of the evidence and argu
This research deals with an aesthetic discourse that depends on the expressive connotations and the aesthetics of its formation in sculpture, The sculptural works of the artist Saad Al-Basri were chosen as a model, Therefore, it deals with a contemporary plastic topic that benefits art education students and plastic arts students, The method of using materials and their formation methods has evolved and the great change that took place in the taste has developed, As the more knowledge and viewing of artworks increases in research and studies, it leads to an increase in aesthetic taste and aesthetic sense, which is reflected in the artistic achievements of students in the implementation of their work, A field study was conducted to
... Show Moreعرض كتاب (وهم التحكم : القوة والسياسة الخارجية في القرن الحادي والعشرين)
Dans le roman moderne, le type du héros est depuis longtemps devenu suspect. Il risque même de disparaitre dans ce qu´on désigne le Nouveau Roman qui, se concentrant plutôt sur les objets, décrits minutieusement, refuse la fonction épistémologique traditionnelle de la littérature. Cette conception se manifeste, sur le plan formel, par certains traits typiques, comme la relativisation des points de vue, la décomposition de l´action, la destruction du temps, la décomposition de l´espace et la désintégration du personnage romanesque dont les liens avec la société sont coupés.
The Research examines the transmission advantage from Floor Trading (FT) to the Electronic Trading (ET) in the Iraqi Stock Exchange (ISE). Testing three hypothesis, first, test the significant different of market depth before and after period of ET used, second, test the significant different of market liquidity also before and after period of ET used. And third test the impact of market depth and liquidity on the performance of ISE. AnEvent Study is depended with 74 observing distributed equality on research period which is extent among 2006 to 2012, Note that the event window is 5-7-2009.The Result of hypothesis testing explore that the all three null main hypothesis is refusing and accept the alternative of it's because the ET
... Show More