Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
We try through this research to show the relationship between the crescent and the month in the Koran, and then their importance and their relationship to timing, and the timing of this relationship with people, and the significance of these timings, so we gathered verses that spoke about the family and the month, and we tried to study them in a detailed objective study, so this came The research of five subjects was the first topic introductory research and the time and month, while the remaining four detectives on the verses that talked about the timing of the month, and we have explained the relationship of this timing with people and the significance of these times.
Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the Master of Messengers, Muhammad and his family
The good and pure and after his companions
God Almighty said: ( ) Do they not contemplate the Qur’an? If it had been from other than God, they would have found in it much discrepancy. God Almighty has made the well-being of people and their lives linked to faith in it. So what is the need of people today to return to the Book of their Lord so that they may return to the right path that God intended for His servants so that they may attain sustenance? Security and the good life. How could it not be, when many of the nations of the world no longer see security or stability because their leaders and politic
... Show More
Abstract
The miraculous of al-Quran has been surrounded by the attention of scholars, as it is the one that has astonished the rhetoricians with its eloquence. So , they paid attention to every part of it and hugely they studied it with accuracy in respect to its Surah ad Ayahs. It is considered the most important source from which Arab scholars and early grammarians drew, given their unanimity that it is the highest degree of eloquence and the best record of the common literary language.
Among these sciences is the science of Grammar, and without Qur’an, this science would not have emerged, which later had control over every science of Arabic
... Show MorePraise be to God, prayer and peace be upon the Messenger of Allah and after:
The science of interpretation is related to the book of God Almighty; it is considered one of the most honorable sciences. It started with a long time ago. In the early days of Islam, the area of the Islamic state expanded. The people entered the religion of Allah in groups. In the language, and people do not know more than the meanings of the Koran was the need to write in this scie234nce is strong, and perhaps the first of the thousand in the (meanings of the Koran) Abu Ubaida in his book (metaphor of the Koran), Abu Ubaida was affected by his specialization in Arabic science, Prominent on his book.
The second section wa
... Show More
This research aims at know the position of Al-Jassas Al- Hanafi (D. 370 AH) of "As-Sifat Al- Khbriya", through his interpretation: (the provisions of Qur'an), by studying his interpretation of the verses related to this issue.
The most significant results of this study that Al-Jassas did not consider the words that called: "As-Sifat Al- Khbriya" as adjectives to Allah almighty, but he consider them contained an inappropriate meaning to Allah almighty, thus it must be referred to the perfect arbitrator, so he was believe in opinion of interpretation. and interpretations of Al-Jassas for the related of the Qur'an verses relat
... Show MoreGod Almighty put in his great book secrets that do not end, and wonders that do not expire, for he is the one from which the scholars are not satisfied, and he does not create due to the multitude of response, and it is the comprehensive and inhibitory book that God conceals to the worlds, and he challenged the two heavyweights to come up with something like it.
At all times, issues arise in the Noble Qur’an that fit the needs of the people of that time and their culture, for it is an eternal book, characterized by the ability to give, extend and respond to addressing the problems of the age and its variables, when the Arabs had little luck at the time of the message’s descent from the scientific culture, and their proficienc
... Show Moret:
The most famous thing a person does is talk. He loves and hates, and continues with it confirming relationships, and with it, too, comes out of disbelief into faith. Marry a word and separate with a word. He reaches the top of the heavens with a kind word, with which he will gain the pleasure of God, and the Lord of a word that the servant speaks to which God writes with our pleasure or throws him on his face in the fire. Emotions are inflamed, the United Nations is intensified with a word, and relations between states and war continue with a word.
What comes out of a person’s mouth is a translator that expresses the repository of his conscience and reveals the place of his bed, for it is evidence of
... Show MoreThis research has been written as a fullfillment of the researchers
desire of joining the qurannic convoy servos each one from his own place and
this own field of specialization . she has found that the holly quraan is a
parctical field for theories and rules of old and modren phonetic studies also
she has becom a ware of the fact that the quraanic Important –making has
various aspects that neither can be a ware of nor can be vanished by the
courses of ages for science can flourish and reach tops to the extent they
don’t accept any new addition theories can be studied and given laws at last
except the quannice important – making which is new and discovered at
deferent times and places in spite of the shor
t
The research deals with the statement of the importance of unanimous in Islamic Sharia in terms of being the third source of Islamic legislation after the Holy Qur’an and the Sunnah of the Prophet, and the extent of interest of the scholars of interpretation in it, and those who took great interest in mentioning what was agreed upon in every site that necessitated mentioning its issues within, or mentioning an event that has encountered an unanimous, and in various sciences, to extract and extrapolate Sharia rules when these rules are lost in the texts, because it is based on them and derived from them. Among these distinguished scholars is Muhammad bin Jarir al-Tabari. Besides, the research discusses in
... Show MoreIn The Name of Allah Most Gracious Most Merciful
The characteristics of the doers of good are mentioned in the Holy Book of God, and love for them in five places, and whoever God loves, honors him and gives him victory. As for the love of the righteous, it has to do with loyalty, covenant, and integrity. Committing sins 0 Then after that he mentioned God those who fight in His cause and those who rely on Him and return to Him and turning away from everything else.