Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
Abstract
This study talks about a wonderful Qur'anic style. relates to one of the methods used in it. And it's the rhetorical style: ''Affirmative say''. It is useful in arguing with the opponent, nullifying his reasoning, and proving the opposite meaning of the opponent. The study will be conducted from a Qur'anic perspective based on the study of examples of it, and partly in interpretive treatment through the book of editing and enlightenment of Taher Ibn Ashour, known for his art in matters of rhetoric and methods of controversy. This is with the rooting of this issue, and the relationship of industrial sciences to it as a Qur'anic style.
Keywords: ''Affirmative say, style, Qur'anic rhetoric, Arabic rhetoric, Co
... Show MoreThe aim of this research is to clarify the importance of total quality management. Total quality management considered as a cultural process covering the various aspects of activities in society that helps human well-being, as well as the development of its efficiency and ability. They also have an effective role in achieving the desired goals that will benefit humanity. The concept of total quality management in the Qur'an is a broad, comprehensive and well integrated concept that aims to improve human life economically and socially. Quality in the Qur'an is a mean to achieve human beings happiness.
In this research we will highlight a successful story of quality management from Qur'an that ensures consumer protection and support of
In the name of God, praise be to God, and prayers and peace be upon the best of God’s creation, Muhammad bin Abdullah, and upon his family and companions, and from his family:
And after:
He saw from verbs that transcend one effect if it is visual and to two effects if it is heart and this action has several strokes and it is an awareness of the sense and illusion and imagination and reason and in addition to that it has many meanings dealt with in the glossary books and as for what the verb included in the audio studies it is the explanation and deletion and slurring The heart of my place. As for what the grammatical studies included, it focuses on one or two effects according to its l
The paradise, the collection of a paradise through which it shows us the wonders of the divine-made, and reflect us the pleasure of looking and luster of beauty, and the splendor of creation, and all this is in the interest of this human being; To be a safety valve to collapse. But if this man deviates and forgot the blessed man, drowned in the vanity and vanity, and deviated from the divine method, this same heaven will disown him and reveal to him another face of destruction and devastation.
What we will see in the folds of the search, God willing
Imam al - Karji replies to some Islamic groups
In his book the jokes of the Koran
The principle of rights and duties is part of the reform project of the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib, to build a state of institutions whose foundations have been built on Quranic rules, a prophetic biography, and his diligence in doing so in accordance with the requirements of interests and evil, and his certainty in determining the most important and important, and research analytical study of speeches Imam Ali and his career, in this study (the principle of rights and duties) of the ruler and the parish because of their role in the reform process, which depends on the demolition and construction together, as it is the responsibility of the ruler to demolish all constructed corrupt and contrary to the principles of Islam
... Show MoreWe try through this research to show the relationship between the crescent and the month in the Koran, and then their importance and their relationship to timing, and the timing of this relationship with people, and the significance of these timings, so we gathered verses that spoke about the family and the month, and we tried to study them in a detailed objective study, so this came The research of five subjects was the first topic introductory research and the time and month, while the remaining four detectives on the verses that talked about the timing of the month, and we have explained the relationship of this timing with people and the significance of these times.
Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the Master of Messengers, Muhammad and his family
The good and pure and after his companions
God Almighty said: ( ) Do they not contemplate the Qur’an? If it had been from other than God, they would have found in it much discrepancy. God Almighty has made the well-being of people and their lives linked to faith in it. So what is the need of people today to return to the Book of their Lord so that they may return to the right path that God intended for His servants so that they may attain sustenance? Security and the good life. How could it not be, when many of the nations of the world no longer see security or stability because their leaders and politic
... Show More
Abstract
The miraculous of al-Quran has been surrounded by the attention of scholars, as it is the one that has astonished the rhetoricians with its eloquence. So , they paid attention to every part of it and hugely they studied it with accuracy in respect to its Surah ad Ayahs. It is considered the most important source from which Arab scholars and early grammarians drew, given their unanimity that it is the highest degree of eloquence and the best record of the common literary language.
Among these sciences is the science of Grammar, and without Qur’an, this science would not have emerged, which later had control over every science of Arabic
... Show More