Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review has been adopted by shedding light on euphemism types suggested by Williams’ (1975), and euphemism functions suggested by Wijana and Rohmadi (2008), and Nordquist (2018). Some examples were drawn from the common euphemistic topics in which euphemistic expressions and their translation were discussed. This study has concluded that to convey the sense and cultural meaning of the original euphemistic expression, simultaneous interpreters must be aware of the types and functions of such euphemism. This is because the previous knowledge of them plays a positive role in the performance of simultaneous interpreters.
Recent decades have witnessed tremendous economic development that has led to the spread of international companies (multinational companies) and its activity has expanded to cover many countries of the world, with intense competition among countries to attract more international investments, which has led to the emergence of some controversial accounting issues in many Relevant areas, including accounting for transactions in foreign currencies, translation of financial statements for companies and foreign branches, as this issue is an important and sensitive topic because many of its aspects are controversial and not yet resolved, especially with regard to the variation in standards and Relevant accounting practices from one country to
... Show MoreThe paper pays attention to the polysemous words Harry Potter (HP). In this story, the present study exams some picking polysemic words to the extent that the translators of HP prevail to render the proposed significance as per the setting of the first content. Obviously, the picking translators in this examination were not mindful of the wonder of polysemy in the HP. They embrace a strict interpretation methodology to pass on the greater part of the polysemic sense. The method of data collection is divided into two stages. Firstly, determining the situational context of the fantasy and identifying the polysemic sense to clearly make all the contextual meanings of the source text. Secondly, reviewing the selected translation to
... Show MoreThe aim of the research is to identify the reality of strategic planning in the National Insurance Company and its importance in building institutional work and to identify the requirements that enable this company to successfully implement strategic planning and the obstacles that limit its application and then achieve the marketing objectives of this company. This study started from the fact that there is a problem represented by the main question that was stated.  
... Show MoreThe present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin
... Show MoreThe purpose of this article is to identify and evaluate the importance of birds of the genus Merops (European Bee-eater -Merops apiaster and Blue-cheeked Bee-eater -Merops persicus) in Uzbekistan, as well as to develop recommendations aimed at solving some problems associated with its conservation. As a result of the study, in the aspect of biocenotic relations, the natural significance of these species was revealed. The economic value is determined and analyzed in beekeeping farms. From the study of the remains of food contained in the stomachs, throats and nests of M.apiaster, a preliminary list of the main species of the food spectrum has been compiled. Based on the bioacoustic repellent "Korshun-8"
... Show MoreAbstract
Toady technology Nano since it launched human Alivia third interest and anticipation unusual and that by the decision-makers in the world's governments and its institutions and research departments productivity, especially after the US Congress enact a law (the National Initiative for Tknlojba nanotechnology in the United States of America) and the allocation of large sums of money To support this initiative, the research aims to shed light on the concept of technology nanotechnology, which is technology atheist and the twentieth century, and reflect its economic importance and in order to reach the objectives of the research has been the division of research into several axes has been allocated
... Show MoreThe Importance of Effort and its Impact in Building the Society in the Light of
the Holy Book and Sunna.
Thank for God and peace be upon Prophet Muhammad, His hose hold and
Companions.
This research is to refute a fault : that Islam as a religioncalls for laziness and
dependence and this in first, Second, to show the originality of the Islamic method in
building and construction.
This research Starts with an introduction in which I refer to the nature of the
Islamic method and its way of work in life: that it is a divine method that is achieved
by the effort of the people them selfves and not through a divine extraordinary power:
The research explains the shift in the peoples life who were addressed by this<
In recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy,
... Show More