Preferred Language
Articles
/
bsj-6008
Using Graph Mining Method in Analyzing Turkish Loanwords Derived from Arabic Language
...Show More Authors

Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.

Scopus Clarivate Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of Using Online Automated Feedback on Iraqi EFL Learners’ Writings at University Level
...Show More Authors

Feedback on students’ assignments can be done in many different ways. Nowadays, the growing number of students at universities has increased the burden on the instructors to give feedback on students’ writings quickly and efficiently. As such, new methods of modern online automated feedback tools, such as Hemingway app and ecree,are used to assist and help instructors. Hence, this research is an explanatory study to examine the effect of using the online automated feedback on some Iraqi EFL learners’ writings at the university level. The study comprised 60 students enrolled in an English language course at the University of Anbar. They were divided randomly into two groups, experi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 01 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
An Investigation of Corona Domination Number for Some Special Graphs and Jahangir Graph
...Show More Authors

In this work,  the study of corona domination in graphs is carried over which was initially proposed by G. Mahadevan et al. Let be a simple graph. A dominating set S of a graph is said to be a corona-dominating set if every vertex in is either a pendant vertex or a support vertex. The minimum cardinality among all corona-dominating sets is called the corona-domination number and is denoted by (i.e) . In this work, the exact value of the corona domination number for some specific types of graphs are given. Also, some results on the corona domination number for some classes of graphs are obtained and the method used in this paper is a well-known number theory concept with some modification this method can also be applied to obt

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Fri Mar 01 2024
Journal Name
Baghdad Science Journal
First Transition Metal Complexes Salts of Diazonium Derived from Nitrogen Heterocyclic Compound, Synthesis, Characterization and Biological Activity
...Show More Authors

Metal complexes chrome(III), manganese(II), iron(III), cobalt(II), nickel(II), cupper(II) and zinc(II) with diazonium of 3-amino-2-chloropyridine of general formula [2-Cl-C5H3N≡N]n[MXm], where n=2 or 3 for divalent and trivalent metal, m= 4 or 6  were synthesized. The complexes have been characterized by flame atomic absorption, (C.H.N), molar conductance, magnetic susceptibility UV-vis spectra, infrared spectra,1H-NMR spectroscopy and thermo gravimetric analysis (TGA and DTA). The measurements showed that the divalent metal ion complexes (M2+) have (1:2) M:L ratio with tetrahedral geometry around metal ions while the trivalent metal ions (M3+) formed (1:3) m

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 18 2019
Journal Name
Political Sciences Journal
Strategic dimensions of the Turkish role in the map of international and regional forces balances
...Show More Authors

It is necessary to examine the nature of the Turkish position and what Turkey seeks to achieve at the international, regional and Iraqi levels. Or is this external role an expression of foreign policy and has not yet reached the level of maturity that reaches the stage of strategy? The answer to this question is the essence of research in the Turkish role. The answer to this question requires the realization of the elements and pillars that guarantee Turkey's continuity and survival. Continuity is a cornerstone of the strategy. The continuity of the role and its interaction with the event and the ability to employ multiple alternatives are what qualify the state to describe its politics. The external strategy has evolved into. In order t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Hedges in Male and Female Language
...Show More Authors

Hedging is a linguistic phenomenon used to convey interpersonal messages in spoken interaction. It is a communicative strategy which enables speakers to soften the force of utterances or moderate the assertive force of  utterances. It is resulted from different features such as uncertainty, doubt, tentativeness, ambiguity, neutrality, mitigation, and subjectivity. Hedging is used widely in  TV debates to make utterances more acceptable to the interlocutors. Hedges are expressions used to communicate the speaker's  weak commitment to information conveyed. The utterances in debates are often hedged because in an unhedged form  might sound threatening to the addressees, and, therefore, be likely to be rejected.

&

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 30 2021
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Analyzing indicators of the results of applying forecasting methods for production plans (A case study at the Diyala State Company for Electrical Industries)
...Show More Authors

Economic organizations operate in a dynamic environment, which necessitates the use of quantitative techniques to make their decisions. Here, the role of forecasting production plans emerges. So, this study aims to the analysis of the results of applying forecasting methods to production plans for the past years, in the Diyala State Company for Electrical Industries.

The Diyala State Company for Electrical Industries was chosen as a field of research for its role in providing distinguished products as well as the development and growth of its products and quality, and because it produces many products, and the study period was limited to ten years, from 2010 to 2019. This study used the descriptive approa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 29 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
On the Use of the First-Person Pronoun ‘we’ in Final-Year Master Projects of South Algerian EFL Students
...Show More Authors

Literature on the use of the first-person pronoun in abstracts and conclusion sections of final-year projects is limited. In case of Algerian Master students, it is too scant. The present paper aims at filling this gap through a study concerned with students’ and engagement in their final projects (memoirs). This quantitative study examines the use of “we” and its various types, “our- us-I, my, the researcher” in memoirs chosen at random from the d-space portal of the University of Adrar, southern Algeria. Sixty-five papers, submitted in the fields of Linguistics or didactics between 2015 and 2020 and representing nearly half of the whole memoirs’ depository at the library’s d-space, constituted the corpus of study. The des

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jul 23 2025
Journal Name
Journal Of Al-qadisiyah For Computer Science And Mathematics
Modified LASS Method Suggestion as an additional Penalty on Principal Components Estimation – with Application-
...Show More Authors

This research deals with a shrinking method concernes with the principal components similar to that one which used in the multiple regression “Least Absolute Shrinkage and Selection: LASS”. The goal here is to make an uncorrelated linear combinations from only a subset of explanatory variables that may have a multicollinearity problem instead taking the whole number say, (K) of them. This shrinkage will force some coefficients to equal zero, after making some restriction on them by some "tuning parameter" say, (t) which balances the bias and variance amount from side, and doesn't exceed the acceptable percent explained variance of these components. This had been shown by MSE criterion in the regression case and the percent explained v

... Show More
View Publication Preview PDF