: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
The aim of the current study is to identify the morphological description of the tongue in mongoose (Herpestes javanicus) and its relation to the feeding pattern. For this purpose the (5) samples of tongues were dissected from the head of mongoosecaught from different areas of Al-Najaf province, cleaned in normal saline and examined under the dissecting microscope. The results showed the absence of the middle groove in the lingual apex area. As well as the absence of lingual prominence in the body area. The dorsal surface is characterized by the presence of four types from lingual papillae (filiform, cylindrical, fungiform, circumvallate), while the ventral surface is free of lingual papillae. The filiform papillae spread throughout the dor
... Show MoreA series of new 2-quinolone derivatives linked to benzene sulphonyl moieties were performed by many steps: the first step involved preparation of different coumarins (A1,A2) by condensation of different substituted phenols with ethyl acetoacetate. The compound A1 was treated with nitric acid to afford two isomers of nitrocoumarin derivatives (A3) and (A4). The prepared compounds (A2, A3) were treated with hydrazine hydrate to synthesize different 2-quinolone compounds (A5,A6) while the coumarin treated with different amines gave compounds (A7,A8). Then the synthesized 2-quinolone compounds (A5-A8) treated with benzene sulphonyl chloride to afford new sulfonamide derivatives (A9-A12). The synthesized compounds were characterized by FT-IR, 1H
... Show MoreContext has occupied a distinguished place as far as the understanding of the texts and deducting the rules from them or analyzing them. The context was considered as one of the important presumptions as far arriving at the desired meanings is concerned. The word is worthless and the meaning is not known unless we know the context in which it came. The context in its two types the lingual and non-lingual types. It is the best for knowing the intended meaning of the Quranic verses to know the real meaning.
ABSTRACT this paper extends the literature on the elements and effect of financial literacy by investigating the elements of financial literacy and the impact of financial literacy on financial inclusion and savings. This research confirms the results of researches of other economies but exposes some dissimilarities as well. The principal factors of financial literacy are discovered to be government efficiency, educational level, income, economic performance and infrastructure. Both education levels and financial literacy are found to be meaningfully and positively linked to financial inclusion and savings in G20 economies
Objective: To evaluate the antibacterial effect of mastic gum against the most common aerobic oral bacteria and
emphasized on oral streptococci.
Methodology: In this study 10 persons (males and females of 18-60 years old) were randomly assigned to chew
mastic gum (1.5 gm for 45 minutes). Mouth washes were collected before and after gum chewing .The two mouth
washes were diluted (10-1 – 10-6) and cultivated aerobically for 24 hours at 37C0 on BHI agar for total bacterial
count and on MSF agar for counting the oral streptococci.
Results: The results showed that the total bacterial count for staphylococci, Neisseria and oral streptococci on BHI
agar and MSF agar for oral streptococci after mastic chewing were highly r
Silicon (Si)-based materials are sought in different engineering applications including Civil, Mechanical, Chemical, Materials, Energy and Minerals engineering. Silicon and Silicon dioxide are processed extensively in the industries in granular form, for example to develop durable concrete, shock and fracture resistant materials, biological, optical, mechanical and electronic devices which offer significant advantages over existing technologies. Here we focus on the constitutive behaviour of Si-based granular materials under mechanical shearing. In the recent times, it is widely recognised in the literature that the microscopic origin of shear strength in granular assemblies are associated with their