: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Let f and g be a self – maps of a rational exterior space . A natural number m is called a minimal coincidence period of maps f and g if f^m and g^m have a coincidence point which is not coincidence by any earlier iterates. This paper presents a complete description of the set of algebraic coincidence periods for self - maps of a rational exterior space which has rank 2 .
Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны
... Show MoreThe research aims to find approximate solutions for two dimensions Fredholm linear integral equation. Using the two-variables of the Bernstein polynomials we find a solution to the approximate linear integral equation of the type two dimensions. Two examples have been discussed in detail.
Sixteen new complexes with the general formula [M(L)2(H2O)2] were prepared resulting from the reaction of the two new Schiff base ligands, which are: - L1= (E)-5-((2-hydroxybenzylidene)amino)-2-phenyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-one) L2 = (E)-5-((2-hydroxy-3-methoxybenzylidene)amino)-2-phenylpyrazolidin-3-one) With divalent metal ions (manganese, cobalt, nickel, copper, zinc, cadmium, mercury) and (tetravalent platinum). Ligands was derived from the reaction of the amine (5-amino-2-phenyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-one) with Salicylaldehyde and ortho-vanillin, which is linked to the metal ions via the nitrogen atoms are the isomethene group and the oxygen is the hydroxide group of t
... Show MoreAbstract
The Umayyad poets tried to invest all artistic tools in order to achieve a measure of creativity in their texts. The phenomenon of visual composition is breaking the familiar writing system, with the aim of increasing the number of possible connotations. The visual in the Umayyad poetry tries to replace it through expression with the visual image, and its manifestations were manifested by the multiplication of punctuation marks in the body of the poetic text and the tearing of the single poetic line by cutting it into several sentences or repetition.
Keywords: visual formation, poetic writing, Umayyad poetry, recipien
Democracy in any country is measured by the cultural, social and economic level reached by women in it in general and women with disabilities in particular, and the extent of their participation in political life and political decision-making. As a result of the patriarchal power that societies have known, including Iraq, history has witnessed multiple types and forms of discrimination against women, which differed from one country to another, this matter has pushed women and since the beginning of the last century the issue of women's rights has been raised at the global, regional and national levels, through holding international conferences and agreements In order to empower women in all social, economic and political fields.
... Show MoreBackground: Diabetes is defined by the World Health Organization as a metabolic disorder characterized by chronic hyperglycemia with disturbances of carbohydrate, fat and protein metabolism resulting from defects in insulin secretion, insulin action, or both. Families are co-regulating systems in which the stresses and strains of one family member affect the well-being of another member of the family. Caregivers of children with chronic illness report experiencing more parental stress than parents of healthy children.
Objective: A descriptive cross-sectional study had been conducted in four centers of endocrine diseases in Baghdad city and data was collected by using self-administered questionnaire regarding qua
... Show MoreThe research aimed to diagnose and interpretation of impact nature between Communities of practice dimensions (participation and spreading knowledge, confidence, social capital build) deportation strategic change choices (reengineering business process, business re-structuring, business innovation) in construction companies in the Iraqi Ministry of Construction and Housing, the research tested 4 construction companies working in investing sector in Iraq, the research applied on a sample of 102 persons who participated in Communities of practice distributed in several administrative levels (directors, division directors, project directors and engineers) the research used questionnaire as a main tool for dat
... Show MoreBackground: Plantar heel pain is a clinical syndrome characterized by pain and tenderness beneath the heel which is typically worse in the morning and improves after the first few steps in the day. It is a common and frequently disabling clinical complaint that may be caused by a broad spectrum of osseous or soft tissue disorders.
Objective: To evaluate the effectiveness of an operation of multiple drilling of calcaneum for resistant plantar heel pain syndrome.
Methods: During the period from November 2012 to August 2016, 17 patients (17heels) were enrolled in a cohort clinical study at the orthopedic unit in AL-Sheikh Zayed and Al-Wassity Hospitals.
Background: The healing period for bone–implant contact takes 3–6 months or even longer. Application of Escherichia coli-derived recombinant human bone morphogenetic protein-2 (ErhBMP-2) to implant surfaces has been of great interest on osseointegration due to its osteoinductive potential. The objective of this study was to evaluate the effect of ErhBMP-2 on implant stability. Materials and methods: A total of 48 dental implants were inserted in 15 patients. Twenty four implants coated with 0.5 mg/ml ErhBMP-2 (study group). The other 24 implants were uncoated (control group). Each patient was received at least two dental implants at the same session. Both groups were followed with repeated implant stability measurements by me
... Show More