Preferred Language
Articles
/
abaa-466
Translating Acronyms of Media & U.N. Organizations
...Show More Authors

: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.


With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 01 2015
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Role of Internet and its Applications in Spreading Rumors
...Show More Authors

The study tries to answer several questions posed by the subject, one of the important: How the Internet promotes rumor? And what are the most Internet applications that promote rumor? And the practical ways to reduce these negative? Using the process of in vestige and reading theoretical heritage available in this field, and inferred the numbers and statistics marked the uses of the Internet and its applications over recent years, and the characteristics of each these tools in the field of collection, processing, and dissemination of information

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Nov 30 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Enhancing the human resources quality by adopting an adventure learning method in their development
...Show More Authors

The research aims to identify how to enhance the quality of the human resources, focusing on four dimensions (efficiency, effectiveness, flexibility, and reliability), by adopting an adventure learning method that combines theoretical and applied aspects at the same time, when developing human resources and is applied using information technology, and that Through its dimensions, which are (cooperation, interaction, communication, and understanding), as the research problem indicated a clear deficiency in the cognitive perception of the mechanism of employing adventure learning dimensions in enhancing human resources quality, so the importance of research was to present treatments and proposals to reduce this problem. To achieve

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
A THEORETICAL VISION OF THE METHODOLOGY OF MATCHING AND CONGRUENCE
...Show More Authors

Perhaps the issue of media and the press, especially one of the most common topics that people deliberate and deal with permanently and continuously. An issue of such significance has pushed researchers to put the following question, “Is it possible to live without media?”, “Can people ignore the newspaper, radio, TV, or the other communication means?”

The answer is very simple. It is difficult for civilized society to overtake information, or dispense with circulation, at the individual or collective level. Yet, the question of how to make the media and how it determines its content still requires extensive media experience; and knowledge of the social structure and its relations; and ac

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 14 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
WAR NEWS IN THE PRESS OF THE 1920 IRAQI REVOLT
...Show More Authors

Before introducing an accurate description of the publication of news about the Iraqi-British war in the press of the Great Iraqi revolution, it is necessary to note the importance of this research as it examines a remarkable phenomenon that lies at the heart of public attention at this particular time, where we live the repercussions of a new war similar, with some of its facts and activities, to the events of the Great Iraqi Revolution that broke out in many Iraqi cities. Therefore, the results of this research can be a starting point for new research characterization of the phenomenon of news coverage of war in the Iraqi press.

The importance of research in the press of the Great Iraqi Revolution, according to the well-known r

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 14 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
THE RESPONSIBILITY OF INDEPENDENT IRAQI NEWSPAPERS IN PROMOTING THE VALUES OF CITIZENSHIP AND NATIONAL BELONGING IN THE SOCIETY: (An Analytical Study in the Opinion Articles in the Newspapers of Al-Sabah Al-Jadeed and Al-Mada)
...Show More Authors

The research problem stems from a chief question: “What is the nature of the responsibility that «Al-Sabah Al-Jadeed» and «Al-Mada» Newspapers have undertaken in promoting the values of citizenship and national belonging in the society? The research aims to achieve a number of goals, including: Determining the most prominent themes that were emphasized in the opinion articles in these two newspapers within the framework of the responsibility of promoting the values ​​of citizenship and national belonging in society, and revealing the most prominent topics that were discussed in opinion articles in the two sample newspapers regarding the promotion of the mentioned values. This research is a desc

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Sep 30 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The policy of Islamic legislation and its impact on the promotion of the values of justice and the fight against corruption: Legislation, Promotion, Values, Corruption, Justice, Collapse of Nation
...Show More Authors

Since the advent of the sunrise of the immortal message, Islamic legislation has always established justice and the right guidance, and has prevented any perversion, injustice or corruption, with a divine system that called in its course the characteristics of the legislation on its general basis and its ability to develop, progressivity, and paving the way with a collective approach, accompanied by the worldly and moral punishment. When the corrupters went too far, reformers were delayed and values were missed; Mankind has been afflicted with the scourge of injustice and loss, and has lost sight of the approach that the Creator of the world has given to the people of the world, for what would guide them in their affairs sooner and later

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Plain Language Movement and Legal Translation : An Analytical Study of Two Translations of a Contract of Lease from Arabic into English
...Show More Authors

The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 31 2021
Journal Name
Political Sciences Journal
Alternative Perspectives in Explaining the Conduct of US Foreign Policy: A Historical-Critical View of Decision-Making Models
...Show More Authors

Receipt date:2/17/2021 acceptance date:3/16/2021 Publishing date:12/31/2021

Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Objective: This paper investigates the contradictions in the decision-making process of the United States, which historically proven to be successful policies in the short term, but in the long term proven to be wanting and failure. Methodology: The paper uses descriptive, historical, comparative method. A

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 18 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Challenges of Translation from Persian to Arabic In Light of the Equivalence Theory of Mona Baker; Equivalence at the Word Level
...Show More Authors

This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.

This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref