: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Diversity of the aspects of analyzing a specific linguistic issue is considered to be a
familiar phenomenon in learning Arabic in which – at different levels- various linguistic
aspects and phases – sometimes – are involved in a linguistic issue . In this paper , the
problematic issues during linguistic analysis are taken into an account. The Holy Quran
interpretation books include many Quranic expressions which have a lot of meaning described
by different interpreters , from them this paper has selected only one expression ( = كفاتا
receptacle ) from the verse "Have we not made the earth a receptacle " ( Al- Mursalat verse 25
) , this paper believes that this expression is sufficient display the interpret
A square experimental arena with vegetation on one interior side was deployed in a Sharjah, United Arab Emirates desert. Individual darkling beetles (Coleoptera, Tenebrionidae) Akis subtricostata Redtenbacher, 1850 and Trachyderma philistina Reiche and Saulcy, 1857 were placed inside the arena at temperatures ranging between 27 - 49°C. Whether they chose the vegetated side of the arena or not was recorded, as well as how long it took for them to reach the vegetated side, if they chose it. Both species preferred the vegetated side at all temperatures, and the chance of them choosing the vegetated side increased significantly with increasing temperature (logistic regression, p = 0.0096 and p = 0.0003 for
... Show MoreThis research aims to know the impact of leadership integrity as explanatory variable including its dimensions (courage, asceticism, justice, rationality, and humanity) on organizational conflict as responding variable. This research depended on the descriptive- constructive approach through the responses of a sample of (79) employees from (Real Estate Office of The State) in Al-Najaf province. The analyzing of the study done by using (Smart PLS) program to calculate (R2, t, p). Many results concluded and one of them, there is significant impact correlation of the leadership integrity on organizational conflict. There are many suggestions have been reached depending on the results reached and one of them is the necessity of de
... Show MoreThe aim of this study was Identifying the relation of coordination and kinesthetic perception with artistic performance level in gymnastics skills for students in second class from the college of physical education/ university of Baghdad/ Al - jadreia .The searchers have been used the descriptive method in scanning style .The subject of this search has been taken (45) female - student in second class from the college of physical education/ university of Baghdad . The searchers have reached into specific conclusions concerning with statistic analysis about immoral joint relation between sensitive- kinetic coincidence and realization and with Artistic Performance Level in Gymnastics Skills for Women for second class .The an important recommen
... Show Moreاثناء تفاعل الديزنة تكونت صبغة أزو جديدة عن طريق تفاعل 3-امينوفينول مع 2,4,6-ثلاثي هيدروكسي اسيتوفينون . ثم تم تفاعل هذا الليكاند مع بعض ايونات العناصر الكروم والحديد الروديوم والروثينيوم بتكفؤهم الثلاثي والكوبلت الثنائي والموليبدينوم سداسي التكافؤ مكونة معقدات فلزية مختلفة بأشكال هندسية متعددة. تم ملاحظة تناسق مجموعة الازو مع ايونات العناصر من خلال ملاحظة ظهور حزم امتصاص الفلز مع النتروجين والاوكسجين ب
... Show MoreNH3 gas sensor was fabricated based on deposited of Functionalized Multi-Walled Carbon Nanotubes (MWCNTs-OH) suspension on filter paper substrates using suspension filtration method. The structural, morphological and optical properties of the MWCNTs film were characterized by XRD, AFM and FTIR techniques. XRD measurement confirmed that the structure of MWCNTs is not affected by the preparation method. The AFM images reflected highly ordered network in the form of a mat. The functional groups and types of bonding have appeared in the FTIR spectra. The fingerprint (C-C stretch) of MWCNTs appears in 1365 cm-1, and the backbone of CNTs observed at 1645 cm-1. A homemade sensi
... Show More