: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Background: Bowel cancer is the most prevalent digestive system cancer and is the 4th largest cause of cancer-related death worldwide. In Iraq, colon and rectal cancer (CRC) is the 6th most common malignancy in males and the 5th in females. This cancer is sluggish in growth, which gives a window of opportunity to screen for both precursor lesions and early cancer. The Cluster of Differentiation 47 (CD47) protein is a type of transmembrane glycoproteins found on nearly all human cells, including non-hematopoietic and hematopoietic cells. CD47 promotes CRC growth by triggering angiogenesis and apoptosis of tumor cell. Objectives: To evaluate the immunohistochemical expression of (CD47) in various colorectal samples from Iraqi patients
... Show MoreLet R be a 2-torision free prime ring and ?, ?? Aut(R). Furthermore, G: R×R?R is a symmetric generalized (?, ?)-Biderivation associated with a nonzero (?, ?)-Biderivation D. In this paper some certain identities are presented satisfying by the traces of G and D on an ideal of R which forces R to be commutative
To investigate the efficacy of polyether‐ether‐ketone (PEEK) wire as a fixed orthodontic retainer, by comparing its performance to other retainer wires and optimizing its adhesion to composite bonding materials.
Retainer wires of 15 mm segments were used, PEEK wires were prepared in cylindrical form with 0.8 mm diameter, and had two surface treatments namely air‐abrasion and conditioning with adhesive system. Three different metallic retainer wires were used for comparison and three tests were performed; two tests measured debonding force and associated wire deflec
The plant Dianthus Orientalis that belongs to the Caryphyllaceae family is one of the useful plants in Iraq. Its seeds are commonly used for toothache. This project provides the first comprehensive research done in Iraq and the world to study the phytochemicals and the methods of extraction and isolation of active constituents from Dianthus orientalis wildly grown in Iraq. The plant was harvested from Penjwin in AL-Sulaymaniyah city, Iraq in September 2019.The whole plant were washed carefully, dried in shade area for two weeks, and milled in a mechanical grinder to a coarse powder. The plant was defatted by maceration with hexane for 7days and dried after that extracted by cold extraction methods using
... Show MoreBACKGROUND: Helicobacter pylori is an important gastrointestinal infective bacteria with many serious complications including gastric erosions and ulceration, duodenal ulcer, gastric carcinoma and MALT gastric lymphoma. The gastric biopsy is commonly performed in H. pylori-positive dyspeptic individuals, and many previous researchers studied the histopathological features of infected gastric biopsies however little previous studies focused on the histopathological findings in young population in comparison to the older one. AIM: To make a focus on the histopathological effects of H. pylori infection in young patients compared with the older one and predicts the need for endoscopy in this population, also to estimates the prevalence of
... Show MoreTo date, comprehensive reviews and discussions of the strengths and limitations of Remote Sensing (RS) standalone and combination approaches, and Deep Learning (DL)-based RS datasets in archaeology have been limited. The objective of this paper is, therefore, to review and critically discuss existing studies that have applied these advanced approaches in archaeology, with a specific focus on digital preservation and object detection. RS standalone approaches including range-based and image-based modelling (e.g., laser scanning and SfM photogrammetry) have several disadvantages in terms of spatial resolution, penetrations, textures, colours, and accuracy. These limitations have led some archaeological studies to fuse/integrate multip
... Show MoreObjectives Bromelain is a potent proteolytic enzyme that has a unique functionality makes it valuable for various therapeutic purposes. This study aimed to develop three novel formulations based on bromelain to be used as chemomechanical caries removal agents. Methods The novel agents were prepared using different concentrations of bromelain (10–40 wt. %), with and without 0.1–0.3 wt. % chloramine T or 0.5–1.5 wt. % chlorhexidine (CHX). Based on the enzymatic activity test, three formulations were selected; 30 % bromelain (F1), 30 % bromelain-0.1 % chloramine (F2) and 30 % bromelain-1.5 % CHX (F3). The assessments included molecular docking, Fourier-transform infrared spectroscopy (FTIR), viscosity and pH measurements. The efficiency
... Show More