: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Technological superiority of the means of communication and media has allowed these methods to dominate and are replaced by alternative positon of traditional media. The internet with its advantages and benefits benefited in various areas of life, especially media and achieve what no previous technology could achieve and any technology what comes after it can't be isolated from the internet. Today, the internet is the cornerstone of communication and connection in the world and the most important means of public and personal communication at the same time. The interactive feature of the internet and the cancelation of space and time restrictions create a new media that allowed everyone to express what they wanted freely. The internet app
... Show MoreWorldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the t
... Show Moreخضعت العلاقة بين موقف الحساب الجاري, سواء اكان بحالة عجز ام فائض, وسعر الصرف, اكان بحالة انخفاض او ارتفاع, لجدل واسع بين اوساط الاقتصاديين بشأن هذه العلاقة واتجاهاتها.
الا ان الاعتماد المتزايد لبعض الدول على المستثمرين الاجانب لتمويل العجز في حساباتها الجارية قد يصطدم بعدم رغبة هولاء المستثمرون في الاستمرار باقتناء موجودات معينة مقوِِِِِِِِمة بعملات تلك الدول. وتنشأ الطامة الكبرى لاقتصاد
... Show MoreABCTRACT
Care research examining the relationship between the variables of search presidents (employee training and organizational commitment) to determine the effect of the training of employees in organizations in achieving organizational commitment of employees towards their organizations and by the fact that training is one of the most important activities adopted by the administration and by which can benefit realized for workers and for the organization .ttjsd problem Search lack of training considered as a factor of the important factors in the development of staff skills and development work in many Iraqi companies, including vegetable oils company (where to look), which in turn raises the relevance and commitment
... Show MoreThe Iranian people from the people who entered Islam in the early Islamic conquest, and they are like the rest of the Islamic peoples harbor love and respect for the Ahl al-Bayt (as) and Imams (peace be upon them), was reflected in the historical and Adbyatem prose and poetic writings
السياسة الخارجية الايرانية تجاه الولايات المتحدة (1979-2008)
After the fall of the Iraqi regime in the 9th of April 2003, and after the disintegration of the country, political and party political chaos that had never been witnessed before, has now taken over. In the past 2 years, the American military forces had a primary role in spreading this chaos and disorder by applying a set of wrong measures and policies. This chaos that is still affecting the iraqi people was completely ignored by the USA even 2 years after the occupation, no serious steps have been taken in order to bring back order and security, on the other hand, most of the government institutions and its forces were disintegrated, along with the decision made by Paul Bremer of dismissing all the iraqi journals and the workers of the
... Show MoreIndicative supervision represents the comparison between direct intervention (acquisition, nationalism) and participation through rules.
The last financial crisis reflected our needs for different approaches of supervision consist with our goals, but the crisis reveals also number of sounds requested and pressured toward direct control (Intervention via forces) through government acquisition and nationalization.
This study attempts to deal with crisis lessons, in the field of choice between indicative and direct supervision which government authorities used to reduce the bad effect on the monetary firms.
Iraqi banks suffered from high levels of direct co
... Show MoreThe aim of the present research is to study the dissolution and transport process of
benzene as a light nonaqueous phase liquid (LNAPL) in saturated porous media.
Unidirectional flow at water velocities ranged from 0.90 to 3.60 cm/hr was adopted to study
this process in a three dimensional saturated sand tank (100 cm×40 cm×35 cm). This tank
represents a laboratory-scale aquifer. The aquifer was constructed by packing homogeneous
sand in the rectangular tank. The experimental results were used to characterize the
dissolution behavior of an entrapped nonaqueous phase benzene source in a three dimensional
aquifer model. The time invariant average mass transfer coefficient was determined at each
interstitial velocit