: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
An experiment was carried out in the vegetables field of Horticulture Department / College of Agriculture / Baghdad University , for the three seasons : spring and Autumn of 2005 , and spring of 2007 , to study the type of gene action in some traits of yield and its components in summer squash crosses (4 x 3 = cross 1 , 3 x 7 = cross 2 , 3 x 4 = cross 3 , 3 x 5 = cross 4 , 5 x 1 = cross 5 , 5 x 2 = cross 6). The study followed generation mean analysis method which included to each cross (P1 , P2 , F1 , F2 , Bc1P1 , Bc1P2) , and those populations obtained by hybridization during the first and second seasons. Experimental comparison was performed in the second (Two crosses only) and third seasons , (four crosses) by using RCBD with three repl
... Show MoreDealing with this study to find a link principle in the construction of the system and disorder to the promise of the principles and concepts of intellectual and philosophical form and content in the act of interior design of the halls education in the Ministry of Labor and Social Affairs , which leads to a reaction design objective and functionally and to increase the strength of the effect on users of the coaches and trainers . As it informs the side cognitive and developmental study of the design of the interior spaces . So it was the goal of research in the detection of the nature of the system and disorder with Focus indicators and the type of regulations and privacy and what constitutes the framework of knowledge in order to explai
... Show MoreMotives for public exposure to specialized sports satellite channels and the gratifications achieved about it - Research presented by (Dr. Dr. Laila Ali Jumaa), Imam Al-Kadhim College (peace be upon him) - Department of Information-2021.
The research aims to know the extent of public exposure to specialized sports satellite channels, and what gratifications are achieved from them, and to reach scientific results that give an accurate description of exposure, motives and gratifications verified by that exposure, and the research objectives are summarized in the following:
- Revealing the habits and patterns of public exposure to specialized sports satelli
Autorías: Naji Kadhim Ali, Saleh Radhi Amish, Wameedh Shamil Kamil. Localización: Revista iberoamericana de psicología del ejercicio y el deporte. Nº. 4, 2022. Artículo de Revista en Dialnet.
Naturally available products have been used widely for centuries in handling human disease. The present study aimed to determine the effect of aluminum potassium sulfate addition into the soft liner on tensile strength and peel bond strength. The effect of aluminum potassium sulfate evaluated by two methods, first one include incorporation of KAL (SO4)2 into soft liner monomer in concentration (2%,3% by wt.) while the second method include immersion of soft liner specimens in solution of KAL(SO4)2 in concentration(5%,10% percent) during time periods (0,10 minutes). In conclusions, the results of current study encourage use KAL (SO4)2 within soft liner material
The removal of boron from aqueous solution was carried out by electrocoagulation (EC) using magnesium electrodes as anode and stainless steel electrodes as cathode. Several operating parameters on the removal efficiency of boron were investigated, such as initial pH, current density, initial boron ion concentration, NaCl concentration, spacing between electrodes, electrode material, and presence of carbonate concentration. The optimum removal efficiency of 91. 5 % was achieved at a current density of 3 mA/cm² and pH = 7 using (Mg/St. St. ) electrodes, within 45 min of operating time. The concentration of NaCl was o. 1 g/l with a 0.5cm spacing between the electrodes. First and second order rate equation were applied to study adsorp
... Show Morekinetic studies were carried out the uterine homogenate time course of the association of with LH in benign and malignant uterine