: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
In the name of God the Merciful
Praise be to God and the Hall and Peace Uncle Prophet Muhammad and blindness Alo and companions
Money is the lifeblood and a reason for living. An individual cannot live without money to make it
It is only through the necessities of life and the state that it can perform its duties and functions only
As money is so important, the state must regulate the balance of revenues
And expenses in order to avoid failure in Mizanitia, but perhaps the country may be exposed to crises
An exception that leads to misappropriation in the general Mizanitia and the Islamic Shari'ah is valid for Makkah
Time and place for all circumstances has created several ways to address the budget defici
The current study included the collection of soft samples for Ipomoea carnea Jacq. The anatomical properties of the leaf, which included the characteristics of the surface epidermis, the vertical section of the leaf, the transverse section of the petiole, the pedicel and the indumentum, as well as the study of leaf venation, were examined
In this work ,medical zinc oxide was produced from zinc scraps instead of traditional method which used for medical applications such as skin diseases, Iraq is importing around 50 ton/year for samarra plant the producted powder has apartical size less than 5 micron and the purity was more than 99.98%,also apilot plant of yield capacitiy 15 kg/8hours wsa designed and manufactured .
In this work ,glass-metal apparatus was designed and manufactured which used for preparing ahigh purity uranium. The reaction is simply take place between iodine vapour and uranium metal at 500C in closed system to form uranium tetra iodide which is decomposed on hot wire at high temperature around 1100C. Also another apparatus was made from Glass and used for preparing ahigh purity of UI4 more than 99.9% purity.
Between October and December 2018, 27wounds and burn swab specimens were collected by laboratories at Al-Yarmook hospital, and cultured on Mannitol salt agar. the isolate was subjected to Nd: YAG laser in different power (400mJ, 500mJ, 800mJ and 900mJ). In general the laser showed effect on bacterial growth that reach to complete killing, the statistical analysis showed that there is weak correlation between laser at 400mJ with killed percentage. While in 500mJ its exhibit complete correlation with killing percentage, this correlation was decreased with increasing in power to 800mJ and 900Mj.
Bentonite is widely used in industrial applications. The present study reports the effect of adding different weights of ZnO to the Iraqi bentonite, on surface area, pore volume and real density. These surface properties were evaluated for pure and modified bentonite. The modification was made by adding different ZnO weights such as; ( 0.5%, 1%, 5%, 10% ). The effect of heat exposing for all modified clay samples at 500 ?C have been also evaluated. The results show that the addition of 0.5% ZnO leads to increase the surface area percentage about 36%, increase pore volume percentage about 5.48% and increase the real density percentage about 27.116%. When the samples exposed to 500 ?C, their surface area and pore volumes have been decreased a
... Show MoreIn this paper, the method of estimating the variation of Zenith Path Delay (ZPD) estimation method will be illustrate and evaluate using Real Time Kinematic Differential Global Positioning System (RTK-DGPS). The GPS provides a relative method to remotely sense atmospheric water vapor in any weather condition. The GPS signal delay in the atmosphere can be expressed as ZPD. In order to evaluate the results, four points had been chosen in the university of Baghdad campus to be rover ones, with a fixed Base point. For each rover position a 155 day of coordinates measurements was collected to overcome the results. Many models and mathematic calculations were used to extract the ZPD using the Matlab environment. The result shows that the ZPD valu
... Show MoreSocial interaction is the platform that enables people to connect and practice language. Active listening stimulates them to understand the language they are speaking. The problem of the study highlights that less attention to listening among speaking, reading, and writing skills causes the weakness of collaborative learning. This paper contributes to characterizing the effectiveness of collaborative learning in developing learner’s listening skills. It aims to underscore the role of target language learners as members of the learning groups and of the teacher in the collaborative learning process. 130 Iraqi EFL teachers from different colleges at the University of Baghdad participated in this study. The scores in the statistical data wer
... Show More