: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
The study includs,effect of concentration of Lead 0.2 ,0.3 , 0.5, 5 , 10 mg/L and Zinc 0.1,0.5 , 2 , 4 , 8 mg/L lonely or to gether on growth green algae( Scenedesmus quadricauda var . longispina) according to the total qauntity for the cells and the adsorption of the algae to the zn,pb concentration .growth curve and dubbling time growth were calculated with or without there heavy metals . Results shows that there are significant differences (P<0.01) for growth curve and the control. (7.5201 cell /h)and with dubbling times (9.87 cell/h). The heavy metals(Pb, Zn). shows antagonistic effect when both used in media.
Pragmatics looked at literary discourse as an external subject that needed an actor and based on a communicative relationship, that is, it examines literary work by focusing on the author's intent, and attempting to monitor the pilgrim and logical dimension in the text. It focuses on the practical and communicative aspect of the language, which aims to convince the recipient and his or her emotional influence.And the novel (Yamrim) starting from the title (Sos) communication, and building dialogue and pilgrims based on two different logic completely, the logic of optimism and look at things with absolute objectivity, the logic of pessimism and closure and look at things with absolute passion. These two tendencies are embodied by the char
... Show MoreRemoval of direct blue dye by electrocoagulation method has been investigated using aluminum electrode in a bench-scale electrochemical system. Current density, NaCl concentration, electrocoagulation time, and dye concentration has been studied as effecting parameters in color removal efficiency. Increasing of current density will increase the color removal efficiency and energy consumption as well. While increasing NaCl concentration increase the color removal efficiency but it decrease energy consumption. High dye concentration is needed for extra electrocaogolation time to reach the same efficiency that obtained with low dye concentration .With current applied 0.35 amps. and NaCl concentration of 2 g/l more
... Show MoreIn this work we investigate and calculate theoretically the variation in a number of optoelectronic properties of AlGaAs/GaAs quantum wire laser, with emphasis on the effect of wire radius on the confinement factor, density of states and gain factor have been calculated. It is found that there exist a critical wire radius (rc) under which the confinement of carriers are very weak. Whereas, above rc the confinement factor and hence the gain increase with increasing the wire radius.
In this work the production of activated carbon (AC) from Imperata is done by microwave assisted Potassium hydroxide (KOH) activation and using this activated carbon for the purpose of the uptake of amoxicillin (AMX) by adsorption process from aqueous solution. The effects for irradiation power (450-800W), irradiation time (6-12min) as well as impregnation ratio (0.5-1 g/g) on the AMX uptake and yield AMX uptake at an initial concentration of AMX (150 mg/g). The optimum conditions were 700 W irradiation power, 10 min time of irradiation, as well as 0.8 g/g impregnation ratio with 14.821% yield and 12.456 mg/g AMX uptake. Total volume of hole and the area of the surface (BET) are 0.3027 m³/g, and 552.7638 m²/g respectively. The properti
... Show MoreBackground: This study is to evaluate the necessity of prescribing prophylactic antibiotics for nasal packing in spontaneous epistaxis. There are few published papers of infective complications in such patients.
Methods: This prospective study analysed 149 consecutive patients admitted to AL-Kindy teaching hospital with spontaneous, epistaxis, who underwent nasal packing over 2 years period . in the first year, 78 patients received prophylactic antibiotics , In the second year 71 patients were not given prophylatic antibiotics. Exclusion criteria included antibiotics prescribed for unrelated pathology and post-operative epistaxis. Signs and symptoms of acute otitis m
... Show More