: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Porcelain is one of the most important ceramic materials with a wide range of traditional and technical applications. Since most mixtures of porcelain have a high sintering temperature, bentonite has been added in this research to improve the characteristics of sintering and burning. The porcelain mixture consisted of the following Iraqi raw materials: 30% wt kaolin, 30 wt% non-plastic clay (grog), 10% wt sodium feldspar, 10 wt% potassium feldspar and 20 wt% flint. After the mechanical mixing process and transfer the powder mixture to the slurry by adding distilled water, then different weight percentage of the sodium bentonite(0, 2.5, 5, 7.5 and 10) wt% was added. The specimens were prepared by using the solid casting m
... Show MoreThis work characterizes the fractographic features of the neat epoxy and ZrO2 epoxy nanocomposites. All samples were subjected to a tensile test to determine the tensile strength and tensile modulus. SEM images were used to study the morphology of the fractured surface. The fractographic of the fracture surfaces were studied by microstructure analysis program (j-images) to specify the effect of ZrO2 nanoparticles on tensile performance and failure mechanism for ZrO2 epoxy nanocomposites. The tensile test results show that the addition of ZrO2 nanoparticles (2, 4, 6, 8, and 10 vol.%) to the epoxy matrix leads to increase the tensile strength about 40% for optimal content of ZrO2 nanop
... Show MoreNew heterocyclic derivatives of quinoline are reported. Reaction of quinoline-2-thiol 4 with hydrazine hydrate gave 2-hydrazionoquinoline 5. Treatment of 5 with CS2 in pyridine afforded 1,2,4-triazolo-[4,3-a]- quinolin-1-2H-thione 6, whereas the reaction of 5 with carboxylic acids namely formic acid or acetic acid, yielded the 1,2,4-triazol-[4,3-a]-quinolin 7 or 5-methyl-1,2,4-triazolo [4,3-a]-quinoline 8 through ring closure. Diazotization of 5 under acidic conditions produced the fused tetrazole compound 9, tetrzolo-[1,5-a]- quinoline. Moreover, treatment of 5 with active methlyene compounds gave two pyrazole derivatives 10 and 11. Azomethines 12a-e were prepared through condensation of 5 with aromatic aldehydes or ketones.
A calculation have been carried out for determination some of the spectroscopic properties of Hydrogen Iodide HI molecules such as, the intensity of the absorption spectrum as a function of the variation of the temperature ranging from 10 to 1000 K. This study shows that the populations and hence intensity of the molecule increased as the temperature increased. Another determination of the maximum rotational quantum number Jmax of N2 , CO , BrF AgCl and HI molecules has been carried out.
Serine Palmitoyltransferase SPT is the key enzyme in the de novo sphingolipids biosynthesis pathway in eukaryotes, including the intracellular parasite Leishmania. Previous studies showed that this enzyme SPT is expressed only in divided promastigote forms and it is non-essential in the amastigotes form of Leishmania major, which is known as the old world leishmaniasis. In this study we have studied the viability of new world lesihamniasis, Leishmania mexicana. Cytotoxicity test used to determine the effect of the SPT inhibitor myriocin which did not significantly affect the viability of the two forms of the in vitro cultures of the parasite p<0.05, procyclic promastigotes and amastigotes, in which cell viability for miltefosine trea
... Show MoreThe present work describes the development of code for trim and longitudinal stability analysis of a helicopter in forward flight. In general, particular use of these codes can be made for parametric investigation of the effects of the external and internal systems integrated to UH-60 helicopters. A forward flight longitudinal dynamic stability code is also developed in the work to solve the longitudinal part of the whole coupled matrix of equations of motion of a helicopter in forward flight. The coupling is eliminated by linearization. The trim analysis results are used as inputs to the dynamic stability code. The forward flight stability code is applied to UH-60 helicopter.
This study aims to focus on the Motives behind volunteer work among a sample of volunteers working in civil society organizations and check if there are statistical differences with those variables according to (gender, age, job, period of volunteer work, and residence. The sample consists of (220 )volunteers,(189) male and(31) female from southern, northern and central governorate .The Volunteer Functions Inventory(VFI)(Clary & et al,1989)was applied, It consisting of(30) items with six fields( Values, Understanding, Social motives, Career, Protective, Enhancement).
The results show that the most common and important motivations are (Values, Understanding, and social motivations), there are differenc
... Show MoreIn Libya, there are multiple sources of pollution, one of which is animal waste. The anaerobic digestion (AD) of organic wastes to produce biogas has the advantage of producing valuable, renewable energy while reducing the environmental impact of these wastes. Cowmanure have the potential to produce biogas due to their high organic content. This study aimed to study different concentrations for the feedstock (1:1 and 2:1 cow manure: water v/v) to monitor which one gives higher biogas production. A plastic tank with a capacity of 72 liters and a feedstock volume of 60 liters was used to create a pilot scale. The biogas was analyzed using a GC device at the end of the experiment in the Zawiya Oil Refining Company. The result indicated that th
... Show Moreten albino male rates were orally treated daily 20% and 30% ethanol for 30 days treatment with 30%ethanol caused of hippocampuse of darckness google hospital patients