: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Nowadays, the field of radionuclide treatment is enjoying an exciting stage and preparing for further growth and progress in the future. For instance, in Asia, the large spread of liver and thyroid diseases has resulted in several new developments/clinical trials using molecular radiotherapy (i.e. targeted radionuclide therapy). Iodine-124 has unique physical properties including long half-life that adding an advantage for pharmacokinetics and radiopharmaceutical analysis. One of its applications in nuclear medicine is in Positron Emission Tomography (PET).
Background: Diabetic cheiroarthropathy is a term derived from the Greek word “cheiros” meaning “of the hand”, It is characterized by stiff hands with distinctively thick, tight, and waxy skin, especially on the dorsal aspects of the hands. It is part of long term complication of diabetes and many suggest it is associated with microvascular complication. The aim of the study was to determine the prevalence of diabetic cheiroarthropathy in Iraqi patients with diabetes, and to study its association with diabetic retinopathy and glycemic control. Material and Methods: A cross-sectional study in which 110 diabetic patients and 110 non-diabetic healthy people who accepted to take part in the study were ran
... Show MoreThe bandwidth requirements of telecommunication network users increased rapidly during the last decades. Optical access technologies must provide the bandwidth demand for each user. The passive optical access networks (PONs) support a maximum data rate of 100 Gbps by using the Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technique in the optical access network. In this paper, the optical broadband access networks with many techniques from Time Division Multiplexing Passive Optical Networks (TDM PON) to Orthogonal Frequency Division Multiplex Passive Optical Networks (OFDM PON) are presented. The architectures, advantages, disadvantages, and main parameters of these optical access networks are discussed and reported which have many ad
... Show MoreA series of new 2-quinolone derivatives linked to benzene sulphonyl moieties were performed by many steps: the first step involved preparation of different coumarins (A1,A2) by condensation of different substituted phenols with ethyl acetoacetate. The compound A1 was treated with nitric acid to afford two isomers of nitrocoumarin derivatives (A3) and (A4). The prepared compounds (A2, A3) were treated with hydrazine hydrate to synthesize different 2-quinolone compounds (A5,A6) while the coumarin treated with different amines gave compounds (A7,A8). Then the synthesized 2-quinolone compounds (A5-A8) treated with benzene sulphonyl chloride to afford new sulfonamide derivatives (A9-A12). The synthesized compounds were characterized by FT-IR, 1H
... Show MoreIt is well known that sonography is not the first choice in detecting early breast tumors. Improving the resolution of breast sonographic image is the goal of many workers to make sonography a first choice examination as it is safe and easy procedure as well as cost effective. In this study, infrared light exposure of breast prior to ultrasound examination was implemented to see its effect on resolution of sonographic image. Results showed that significant improvement was obtained in 60% of cases.
The histological structure of integument in Mastacembelus mastacembelus have been investigated from skin fragments cut from nine regions at body surface. The results revealed that the integument of the fish investigated comprises three principal layers- the epidermis, the dermis (corium) and the subcutis-All the three principal layers may further be divided into secondary layers according to the function performed by their cells. The epidermis may further divided into three layers- the outermost epithelial coverage, the middle layer and the basal layer (stratum germinatiuum)-The dermis consists of a relatively thin upper layer of loose vascular connective tissue called the stratum laxum and a thick lower compact layer- the stratum compactu
... Show MoreIn this paper, Min-Max composition fuzzy relation equation are studied. This study is a generalization of the works of Ohsato and Sekigushi. The conditions for the existence of solutions are studied, then the resolution of equations is discussed.
Context has occupied a distinguished place as far as the understanding of the texts and deducting the rules from them or analyzing them. The context was considered as one of the important presumptions as far arriving at the desired meanings is concerned. The word is worthless and the meaning is not known unless we know the context in which it came. The context in its two types the lingual and non-lingual types. It is the best for knowing the intended meaning of the Quranic verses to know the real meaning.